Chwilio Deddfwriaeth

Oil and Pipelines Act 1985

Changes over time for: SCHEDULE 1

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/10/2009.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Oil and Pipelines Act 1985, SCHEDULE 1. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Section 1.

SCHEDULE 1U.K. The Agency

Appointment and tenure of membersU.K.

1(1) The members of the Agency (including the chairman who shall be appointed as such) shall be appointed by the Secretary of State.U.K.

(2)A person so appointed shall hold and vacate office in accordance with the terms of the instrument appointing him and shall, on ceasing to hold office, be eligible for reappointment.

(3)The instrument appointing a member shall not, except with the approval of the Treasury, include terms entitling him to compensation on his ceasing to be a member.

Remuneration etc. of membersU.K.

2(1) The Agency may pay to any member such sums, whether by way of remuneration or allowances or otherwise, as the Secretary of State may determine.U.K.

(2)The Agency may pay or make provision for paying to or in respect of any member or former member such sums by way of pensions, allowances or gratuities as the Secretary of State may determine.

(3)Where a person ceases to be a member in circumstances in which, by the terms of the instrument appointing him, he is entitled to compensation of any amount, the Agency shall make to him a payment of that amount.

(4)Where—

(a)a person ceases to be a member otherwise than on the expiry of his term of office;

(b)sub-paragraph (3) above does not apply; and

(c)it appears to the Secretary of State that there are special circumstances which make it right for that person to receive compensation,

the Agency may make to him a payment of such amount as the Secretary of State may determine.

(5)The approval of the Treasury shall be required for any determination under this paragraph.

Parliamentary etc. disqualification of membersU.K.

3U.K.In Part II of Schedule 1 to the M1House of Commons Disqualification Act 1975 (bodies of which all members are disqualified) there shall be inserted (at the appropriate place) the following entry—

The Oil and Pipelines Agency;

and the like insertion shall be made in Part II of Schedule 1 to the M2Northern Ireland Assembly Disqualification Act 1975.

Marginal Citations

StaffU.K.

4(1)The Agency may appoint a person (who may be the chairman or another member) to act as chief executive of the Agency; but a person shall not be appointed in pursuance of this sub-paragraph except with the approval of the Secretary of State.U.K.

(2)The Agency may appoint such other officers, and take into its employment such persons, as it may determine.

(3)The Agency may, as regards such of its officers or employees as it may determine, pay to or in respect of them such pensions, allowances or gratuities, or provide and maintain for them such pension schemes (whether contributory or not), as it may determine.

(4)If any officer or employee of the Agency, being a participant in any pension scheme applicable to his office or employment, becomes a member of the Agency, he may, if the Secretary of State so determines, be treated for the purposes of the pension scheme as if his service as a member of the Agency were service as an officer or employee of the Agency, notwithstanding that benefits will be payable to or in respect of him by virtue of paragraph 2(2) above.

ProceedingsU.K.

5(1)The quorum of the Agency and the arrangements relating to its meetings shall be such as the Agency may determine.U.K.

(2)The arrangements may provide for the exercise or performance, under the general directions of the Agency, of any of the Agency’s functions by a committee or by one or more of the members, officers or employees of the Agency.

6U.K.The validity of any proceedings of the Agency shall not be affected by any vacancy among the members or by any defect in the appointment of a member.

Authentication of sealU.K.

7U.K.The application of the seal of the Agency shall be authenticated by the signature of an officer of the Agency authorised by the Agency to act in that behalf.

Presumption of authenticity of documentsU.K.

8U.K.Any document purporting to be an instrument issued by the Agency and to be sealed as aforesaid or to be signed on behalf of the Agency shall be received in evidence and shall be deemed to be such an instrument without further proof unless the contrary is shown.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill