Chwilio Deddfwriaeth

Bankruptcy (Scotland) Act 1985 (repealed)

Status:

Point in time view as at 01/01/2015.

Changes to legislation:

Bankruptcy (Scotland) Act 1985 (repealed), SCHEDULE 3 is up to date with all changes known to be in force on or before 26 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

SCHEDULE 3S PREFERRED DEBTS

Part IS List of Preferred Debts

Modifications etc. (not altering text)

C1Sch. 3 Pt. I applied (7.2.1994) by 1993 c. 48, s. 128, Sch. 4 para. 4(1)(b); S.I. 1994/86, art. 2

Debts to Inland RevenueS

1SF1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F1Sch. 3 para. 1 repealed (15.9.2003) by Enterprise Act 2002 (c. 40), ss. 251(2)(a), 278, 279, Sch. 26; S.I. 2003/2093, art. 2, Sch. 1 (with transitional provisions in arts. 3-8)

Debts due to Customs and ExciseS

2SF2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F2Sch. 3 para. 2 repealed (15.9.2003) by Enterprise Act 2002 (c. 40), ss. 251(2)(b), 278, 279, Sch. 26; S.I. 2003/2093, art. 2, Sch. 1 (with transitional provisions in arts. 3-8)

Social Security contributionsS

3SF3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F3Sch. 3 para. 3 repealed (15.9.2003) by Enterprise Act 2002 (c. 40), ss. 251(2)(c), 278, 279, Sch. 26; S.I. 2003/2093, art. 2, Sch. 1 (with transitional provisions in arts. 3-8)

Contributions to occupational pension schemes, etc.S

4SAny sum which is owed by the debtor and is a sum to which [F4Schedule 4 to the M1Pension Schemes Act 1993] (contributions to occupational pension scheme and state scheme premiums) applies.

Textual Amendments

F4Words in Sch. 3 para. 4 substituted (7.2.1994) by 1993 c. 48, s. 190, Sch. 8 para.17; S.I. 1994/86, art. 2

Marginal Citations

Remuneration of employees, etc.S

5(1)So much of any amount which—S

(a)is owed by the debtor to a person who is or has been an employee of the debtor, and

(b)is payable by way of remuneration in respect of the whole or any part of the period of four months next before the relevant date,

as does not exceed the prescribed amount.

(2)An amount owed by way of accrued holiday remuneration, in respect of any period of employment before the relevant date, to a person whose employment by the debtor has been terminated, whether before, on or after that date.

(3)So much of any sum owed in respect of money advanced for the purpose as has been applied for the payment of a debt which, if it had not been paid, would have been a debt falling within sub-paragraph (1) or (2) above.

6SSo much of any amount which—

(a)is ordered, whether before or after the relevant date, to be paid by the debtor under the M2Reserve Forces (Safeguard of Employment) Act 1985; and

(b)is so ordered in respect of a default made by the debtor before that date in the discharge of his obligations under that Act,

as does not exceed such amount as may be prescribed.

Marginal Citations

[F5 Levies on coal and steel productionS

Textual Amendments

F5Sch. 3 Pt. I para. 6A inserted by S.I. 1987/2093, reg. 3(1)(2)

6ASAny sums due at the relevant date from the debtor in respect of—

(a)the levies on the production of coal and steel referred to in Articles 49 and 50 of the E.C.S.C. Treaty, or

(b)any surcharge for delay provided for in Article 50(3) of that Treaty and Article 6 of Decision 3/52 of the High Authority of the Coal and Steel Community.]

[F6Deposits covered by Financial Services Compensation SchemeS

Textual Amendments

F6 Sch. 3 para. 6B and cross-heading inserted (31.12.2014) by Financial Services (Banking Reform) Act 2013 (c. 33), ss. 13(3), 148(5); S.I. 2014/3160, art. 2(1)(a)

6BSSo much of any amount owed at the relevant date by the debtor in respect of an eligible deposit as does not exceed the compensation that would be payable in respect of the deposit under the Financial Services Compensation Scheme to the person or persons to whom the amount is owed.]

[F7Other depositsS

Textual Amendments

6C.SSo much of any amount owed at the relevant date by the debtor to one or more eligible persons in respect of an eligible deposit as exceeds any compensation that would be payable in respect of the deposit under the Financial Services Compensation Scheme to that person or those persons.

6D.SAn amount owed at the relevant date by the debtor to one or more eligible persons in respect of a deposit that—

(a)was made through a non-EEA branch of a credit institution authorised by the competent authority of an EEA state, and

(b)would have been an eligible deposit if it had been made through an EEA branch of that credit institution.]

Part IIS Interpretation of Part I

Meaning of “the relevant date”S

7SIn Part I of this Schedule “the relevant date” means—

(a)in relation to a debtor (other than a deceased debtor), the date of sequestration; and

(b)in relation to a deceased debtor, the date of his death.

Periods to which value added tax referableS

8SF8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F8Sch. 3 para. 8 repealed (15.9.2003) by Enterprise Act 2002 (c. 40), ss. 278, 279, Sch. 26; S.I. 2003/2093, art. 2(1), Sch. 1 (with transitional provisions in arts. 3-8)

[F9 Periods to which insurance premium tax referableS

Textual Amendments

F9Sch. 3 Pt. II para. 8A and crossheading inserted (3.5.1994) by 1994 c. 9, s. 64, Sch. 7 Pt. III para. 7(5)

8ASF10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]

Textual Amendments

F10Sch. 3 para. 8A repealed (15.9.2003) by Enterprise Act 2002 (c. 40), ss. 278, 279, Sch. 26; S.I. 2003/2093, art. 2(1), Sch. 1 (with transitional provisions in arts. 3-8)

[F11 Periods to which landfill tax referableS

Textual Amendments

F11Sch. 3 Pt. II para. 8B and crossheading inserted (29.4.1996) by 1996 c. 8, s. 60, Sch. 5 Pt. III para. 12(4)

8BSF12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]

Textual Amendments

F12Sch. 3 para. 8B repealed (15.9.2003) by Enterprise Act 2002 (c. 40), ss. 278, 279, Sch. 26; S.I. 2003/2093, art. 2, Sch. 1 (with transitional provisions in arts. 3-8)

[F13 Periods to which climate change levy referableS

Textual Amendments

F13Sch. 3 Pt. II para. 8C and preceding cross-heading inserted (28.7.2000) by 2000 c. 17, s. 30, Sch. 7 para. 2(2)

8CSF14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F14Sch. 3 para. 8C repealed (15.9.2003) by Enterprise Act 2002 (c. 40), ss. 278, 279, Sch. 26; S.I. 2003/2093, art. 2, Sch. 1 (with transitional provisions in arts. 3-8)

Periods to which aggregates levy referableS

F158D(1)For the purpose of paragraph 2(1D) of Part 1 of this Schedule—

(a)where the whole of the accounting period to which any aggregates levy is attributable falls within the period of six months next before the relevant date (’the relevant period’), the whole amount of that levy shall be referable to the relevant period; and

(b)in any other case the amount of any aggregates levy which shall be referable to the relevant period shall be the proportion of the levy which is equal to such proportion (if any) of the accounting period in question as falls within the relevant period.

(2)In sub-paragraph (1) above ’accounting period’ shall be construed in accordance with Part 2 of the Finance Act 2001.]

Textual Amendments

F15Sch. 3 Pt. II para. 8D inserted (11.5.2001) by 2001 c. 9, s. 27, Sch. 5 para. 18(2)

Amounts payable by way of remunerationS

9(1)For the purposes of paragraph 5 of Part I of this Schedule a sum is payable by the debtor to a person by way of remuneration in respect of any period if—S

(a)it is paid as wages or salary (whether payable for time or for piece work or earned wholly or partly by way of commission) in respect of services rendered to the debtor in that period; or

(b)it is an amount falling within sub-paragraph (2) below and is payable by the debtor in respect of that period.

(2)An amount falls within this sub-paragraph if it is—

(a)a guarantee payment under section 12(1) of the M3Employment Protection (Consolidation) Act 1978 (employee without work to do for a day or part of a day),

(b)remuneration on suspension on medical grounds under section 19 of that Act,

(c)any payment for the time off under section 27(3) (trade-union duties), 31(3) (looking for work, etc.) or 31A(4) (antenatal care) of that Act,

(d). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F16

(e)remuneration under a protective award made by an [F17employment tribunal] under section 101 of the M4Employment Protection Act 1975 (redundancy dismissal with compensation).

(3)For the purposes of paragraph 5(2) of Part I of this Schedule, holiday remuneration shall be deemed, in the case of a person whose employment has been terminated by or in consequence of the award of sequestration of his employer’s estate, to have accrued to that person in respect of any period of employment if, by virtue of that person’s contract of employment or of any enactment (including an order made or direction given under any enactment), that remuneration would have accrued in respect of that period if that person’s employment had continued until he became entitled to be allowed the holiday.

(4)Without prejudice to the preceding provisions of this paragraph—

(a)any remuneration payable by the debtor to a person in respect of a period of holiday or of absence from work through sickness or other good cause is deemed to be wages or, as the case may be, salary in respect of services rendered to the debtor in that period; and

(b)references in this paragraph to remuneration in respect of a period of holiday include references to any sums which, if they had been paid, would have been treated for the purposes of the enactments relating to social services as earnings in respect of that period.

Textual Amendments

F17Words in Sch. 3 Pt. II para. 9(2)(e) substituted (1.8.1998) by 1998 c. 8, s. 1(2)(a) (with s. 16(2)); S.I. 1998/1658, art. 2(1), Sch. 1

Marginal Citations

[F18Meaning of eligible depositS

Textual Amendments

F18 Sch. 3 para. 9A and cross-heading inserted (31.12.2014) by Financial Services (Banking Reform) Act 2013 (c. 33), ss. 13(4), 148(5); S.I. 2014/3160, art. 2(1)(a)

9A(1)In [F19paragraphs 6B to 6D]eligible deposit” means a deposit in respect of which the person, or any of the persons, to whom it is owed would be eligible for compensation under the Financial Services Compensation Scheme.S

(2)For [F20the purposes of those paragraphs and this paragraph] a “deposit” means rights of the kind described in paragraph 22 of Schedule 2 to the Financial Services and Markets Act 2000 (deposits).]

[F21(3)In paragraphs 6C and 6D, “eligible person” means—

(a)an individual, or

(b)a micro-enterprise, a small enterprise or a medium-sized enterprise, each of those terms having the meaning given in Article 2.1(107) of the Directive 2014/59/EU of 15th May 2014 establishing a framework for the recovery and resolution of credit institutions and investment firms.

(4)In paragraph 6D—

(a)“credit institution” has the meaning given in Article 4.1(1) of the capital requirements regulation;

(b)EEA branch” means a branch, as defined in Article 4.1(17) of the capital requirements regulation, which is established in an EEA state;

(c)“non-EEA branch” means a branch, as so defined, which is established in a country which is not an EEA state;

and for this purpose “the capital requirements regulation” means Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26th June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms and amending Regulation (EU) No 648/2012.]

Transitional ProvisionsS

10SRegulations under paragraph 5 or 6 of Part I of this Schedule may contain such transitional provisions as may appear to the Secretary of State necessary or expedient.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill