- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/09/1994)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/04/2008
Point in time view as at 01/09/1994. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Bankruptcy (Scotland) Act 1985 (repealed), Section 18 is up to date with all changes known to be in force on or before 17 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)The interim trustee may give general or particular directions to the debtor relating to the management of the debtor’s estate.
(2)In exercising the functions conferred on him by section [F12(4)(a)] of this Act, an interim trustee may—
(a)require the debtor to deliver up to him any money or valuables, or any document relating to the debtor’s business or financial affairs, belonging to or in the possession of the debtor or under his control;
(b)place in safe custody anything mentioned in paragraph (a) above;
(c)require the debtor to deliver up to him any perishable goods belonging to the debtor or under his control and may arrange for the sale or disposal of such goods;
(d)make or cause to be made an inventory or valuation of any property belonging to the debtor;
(e)require the debtor to implement any transaction entered into by the debtor;
(f)effect or maintain insurance policies in respect of the business or property of the debtor;
(g)close down the debtor’s business.
[F2(h)carry on any business of the debtor or borrow money in so far as it is necessary for the interim trustee to do so to safeguard the debtor’s estate.]
(3)The court, on the application of the interim trustee, may—
F3(a). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(b)on cause shown, grant a warrant authorising the interim trustee to enter the house where the debtor resides or his business premises and to search for and take possession of anything mentioned in paragraphs (a) and (c) of subsection (2) above, if need be by opening shut and lock-fast places; or
(c)make such other order to safeguard the debtor’s estate as it thinks appropriate.
(4)The court, on an application by the debtor on the grounds that a direction under subsection (1) above is unreasonable, may—
(a)if it considers the direction to be unreasonable, set aside the direction; and
(b)in any event, give such directions to the debtor regarding the management of his estate as it considers appropriate;
but, subject to any interim order of the court, the debtor shall comply with the direction appealed against pending the final determination of the appeal.
(5)The debtor shall be guilty of an offence if—
(a)he fails without reasonable excuse to comply with—
(i)a direction under subsection (1) or (4)(b) above; or
(ii)a requirement under subsection (2)(a), (c) or (e) above; or
(b)he obstructs the interim trustee where the interim trustee is acting in pursuance of subsection (3)(b) above.
(6)A person convicted of an offence under subsection (5) above shall be liable—
(a)on summary conviction to a fine not exceeding the statutory maximum or—
(i)to imprisonment for a term not exceeding 3 months; or
(ii)if he has previously been convicted of an offence inferring dishonest appropriation of property or an attempt at such appropriation, to imprisonment for a term not exceeding 6 months,
or (in the case of either sub-paragraph) to both such fine and such imprisonment; or
(b)on conviction on indictment to a fine or to imprisonment for a term not exceeding 2 years or to both.
Textual Amendments
F1Words in s. 18(2) substituted (1.4.1993, subject to savings in arts. 4, 5 of S.I. 1993/438) by 1993 c. 6, s. 11(3), Sch. 1 para. 6(a) (with s. 12(6)); S.I. 1993/438, art.3
F2S. 18(2)(h) added (1.4.1993, subject to savings in arts. 4, 5 of S.I. 1993/438) by 1993 c. 6, s. 11(3), Sch. 1 para. 6(b) (with s. 12(6)); S.I. 1993/438, art.3
F3S. 18(3)(a) repealed (1.4.1993, subject to savings in arts. 4, 5 of S.I. 1993/438) by 1993 c. 6, s. 11(4), Sch.2 (with s. 12(6)); S.I. 1993/438, art.3
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys