Chwilio Deddfwriaeth

Bankruptcy (Scotland) Act 1985

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

22Submission of claims for voting purposes at statutory meeting

(1)For the purposes of voting at the statutory meeting, a creditor shall submit a claim in accordance with this section to the interim trustee at or before the meeting.

(2)A creditor shall submit a claim under this section by producing to the interim trustee—

(a)a statement of claim in the prescribed form ; and

(b)an account or voucher (according to the nature of the debt) which constitutes prima facie evidence of the debt:

Provided that the interim trustee may dispense with any requirement under this subsection in respect of any debt or any class of debt.

(3)Where a creditor neither resides nor has a place of business in the United Kingdom, the interim trustee—

(a)shall, if he knows where the creditor resides or has a place of business and if no notification has been given to that creditor under section 21(2) of this Act, write to him informing him that he may submit a claim under this section;

(b)may allow the creditor to submit an informal claim in writing.

(4)A creditor who has produced a statement of claim in accordance with subsection (2) above may at any time before the statutory meeting produce in place of that statement of claim another such statement of claim specifying a different amount for his claim.

(5)If a creditor produces under this section a statement of claim, account, voucher or other evidence which is false—

(a)the creditor shall be guilty of an offence unless he shows that he neither knew nor had reason to believe that the statement of claim, account, voucher or other evidence was false;

(b)the debtor shall be guilty of an offence if he—

(i)knew or became aware that the statement of claim, account, voucher or other evidence was false ; and

(ii)failed as soon as practicable after acquiring such knowledge to report it to the interim trustee or permanent trustee.

(6)A creditor may, in such circumstances as may be prescribed, state the amount of his claim in foreign currency.

(7)The interim trustee shall, on production of any document to him under this section, initial the document and keep a record of it stating the date when it was produced to him, and, if requested by the sender, shall return it (if it is not a statement of claim) to him.

(8)The submission of a claim under this section shall bar the effect of any enactment or rule of law relating to the limitation of actions in any part of the United Kingdom.

(9)Schedule 1 to this Act shall have effect for determining the amount in respect of which a creditor shall be entitled to claim.

(10)A person convicted of an offence under subsection (5) above shall be liable—

(a)on summary conviction to a fine not exceeding the statutory maximum or—

(i)to imprisonment for a term not exceeding 3 months; or

(ii)if he has previously been convicted of an offence inferring dishonest appropriation of property or an attempt at such appropriation, to imprisonment for a term not exceeding 6 months,

or (in the case of either sub-paragraph) to both such fine and such imprisonment; or

(b)on conviction on indictment to a fine or to imprisonment for a term not exceeding 2 years or to both.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill