- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/11/2007)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/04/2008
Point in time view as at 01/11/2007. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Bankruptcy (Scotland) Act 1985 (repealed), Section 44 is up to date with all changes known to be in force on or before 08 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)The permanent trustee may request—
(a)the debtor to appear before him and to give information relating to his assets, his dealings with them or his conduct in relation to his business or financial affairs; or
(b)the debtor’s spouse [F1or civil partner] or any other person who the permanent trustee believes can give such information (in this Act such spouse [F2, civil partner] or other person being referred to as a “relevant person”), to give that information,
and, if he considers it necessary, the permanent trustee may apply to the sheriff for an order to be made under subsection (2) below.
(2)Subject to section 46(2) of this Act, on application to him under subsection (1) above the sheriff may make an order requiring the debtor or a relevant person to attend for private examination before him on a date (being not earlier than 8 days nor later than 16 days after the date of the order) and at a time specified in the order.
(3)A person who fails without reasonable excuse to comply with an order made under subsection (2) above shall be guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding level 5 on the standard scale or to imprisonment for a term not exceeding 3 months or to both.
(4)Where the debtor is an entity whose estate may be sequestrated by virtue of section 6(1) of this Act, the references in this section and in sections 45 to 47 of this Act to the debtor shall be construed, unless the context otherwise requires, as references to a person representing the entity.
Textual Amendments
F1Words in s. 44(1)(b) inserted (5.12.2005) by Civil Partnership Act 2004 (c. 33), ss. 261(2), 263, Sch. 28 para. 38(a); S.S.I. 2005/604 {art. 2(c)}
F2Words in s. 44(1)(b) inserted (5.12.2005) by Civil Partnership Act 2004 (c. 33), ss. 261(2), 263, Sch. 28 para. 38(b); S.S.I. 2005/604 {art. 2(c)}
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys