- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
24In section 35(1) of the London Regional Transport Act 1984 (application of section to certain businesses carried on by London Regional Transport or any subsidiary of theirs), for the words from " which do not" to the end there shall be substituted the words " other than local services (within the meaning of the Transport Act 1985) ".
25In section 55(3) of that Act (definitions of expressions used in the penalty fares provisions), for the definition of " bus service " there shall be substituted the following—
“" bus service " means a local service within the meaning of the Transport Act 1985 other than an excursion or tour within the meaning of that Act;”.
26In section 68 of that Act (interpretation), the definitions of " London bus service " and "road service licence " shall be omitted.
27In Schedule 5 to that Act (transitional provisions and savings)—
(a)at the end of paragraph 10 there shall be added the following sub-paragraph—
“(9)In this paragraph and paragraphs 11 and 12 below—
(a)" London bus service " has the same meaning as in Part II of the Transport Act 1985; and
(b)" London local service licence " means a London local service licence under that Part of that Act.”;
(b)for the word " road ", in each place where it occurs in paragraphs 11 and 12, there shall be substituted the words " London local ";
(c)in paragraph 11(4) the words from " (and shall accordingly " to the end shall be omitted ;
(d)in paragraph 12(3), for the words "the [1981 c. 14.] Public Passenger Vehicles Act 1981 " there shall be substituted the words " Part II of the Transport Act 1985 ";
(e)in paragraph 12(4), for the words " 31(2) to (4), 34 and 35 " there shall be substituted the words " 37(2) and (3) and 39 ";
(f)in paragraph 12(5), for " 32(1)" there shall be substituted the words " 38(1) and (2) " and for the words " subsection (5)" there shall be substituted the words " subsections (6) and (7) ";
(g)paragraph 12(6) shall be omitted ; and
(h)in paragraph 12(7), for " 37(2)" there shall be substituted " 41(1) ".
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys