- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/10/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 22/07/2004
Point in time view as at 01/10/1991.
Transport Act 1985, Cross Heading: The Transport Act 1968 is up to date with all changes known to be in force on or before 15 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Marginal Citations
7E+W+SIn section 10(1)(xiii) of the 1968 Act (power of Passenger Transport Executive to charge for services, etc.), after the word “Act” there shall be inserted the words “and section 104(1) of the Transport Act 1985 (travel concessions on services provided by Passenger Transport Executives)”.
8E+W+SIn section 15(2)(b) of that Act (approval of Passenger Transport Authority required for reduction or waiver of charges by Executive), for the words “138(1) of this Act” there shall be substituted the words “104(2) of the Transport Act 1985 (travel concessions on services provided by Passenger Transport Executives)”.
9E+W+SIn section 16(2) of that Act (annual report of Authorities and Executives to include information with respect to certain businesses carried on by Executives and their subsidiaries), for the words from “which do not” to “road service licence” there shall be substituted the words “other than local services”.
10E+W+SIn section 34 of that Act (assistance for rural bus or ferry services), as it applies to England and Wales—
(a)in subsection (1) the words “bus service or” shall be omitted; and
(b)after that subsection there shall be inserted the following subsection—
“(1A)The Council of the Isles of Scilly may, on such conditions, if any, as they think fit, afford assistance to any other person, by way of grant, loan or both, for the purpose of securing the provision, improvement or continuance of any bus service if in the opinion of that Council that service is or will be for the benefit of persons residing in rural areas.”.
11In section 34 of that Act (assistance for rural bus or ferry service), as it applies to Scotland—
(a)subsection (1); and
(b)in subsection (3), the words “(1) or”;
shall be omitted.
12E+W+SIn section 56 of that Act (assistance towards capital expenditure on public transport facilities), for subsection (4) (which excludes grants under the section unless the grant-making authorities are satisfied that the purpose in view accords with general transport planning for the relevant locality) there shall be substituted the following subsection—
“(4)No grant under subsection (1) of this section shall be made for any purpose unless the Secretary of State is satisfied that the provision, improvement or development of the facilities in question is appropriate in the light of—
(a)any general policies formulated by a Passenger Transport authority under section 9A(1) or (5) of this Act;
(b)any general policies formulated by a non-metropolitan county council under section 63(1) or by a regional or islands council under section 63(2) of the Transport Act 1985 (policies with respect to services to be secured to meet public transport requirements within the county); and
(c)any measures adopted by such a council under subsection (6) of that section (measures for promoting co-ordination of services and convenience of the public in using services for their area);
which are relevant to the need for facilities of the description in question in the locality in which they are, or are to be, provided; and no payment under subsection (2) of this section shall be made for any purpose unless the local authority or local authorities in question are so satisfied.”
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys