- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (27/06/2017)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 27/06/2017.
Transport Act 1985, Section 28 is up to date with all changes known to be in force on or before 30 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Where [F1a traffic commissioner] revokes a PSV operator’s licence, he may order the former holder to be disqualified, indefinitely or for such period as he thinks fit, from holding or obtaining a PSV operator’s licence.
(2)So long as a disqualification imposed under subsection (1) above is in force with respect to any person,
[F2(a)any PSV operator’s licence held by him at the date of the making of the order under subsection (1) above (other than the licence revoked) shall be suspended (that is, shall remain in force subject to the limitation that no vehicles are authorised to be used under it); and
(b)notwithstanding [F3section 14(3)] of the 1981 Act, no PSV operator’s licence may be granted to him.]
[F4(2A)If a person obtains a PSV operator’s licence while he is disqualified under subsection (1) above, the licence shall be void.]
(3)An order under subsection (1) above may be limited so as to apply only to the holding or obtaining of a PSV operator’s licence in respect of [F5one or more specified traffic areas] and, if the order is so limited, subsection (2) above shall apply only to any PSV operator’s licence to which the order applies.
(4)Where a traffic commissioner makes an order under subsection (1) above with respect to any person, he may direct that if that person, at any time during such period as he may specify—
(a)is a director of, or holds a controlling interest in—
(i)a company which holds a licence of the kind to which the order applies; or
(ii)a company of which a company which holds such a licence is a subsidiary; or
(b)operates any public service vehicles in partnership with a person who holds such a licence;
the powers under section 17(2) of the 1981 Act (revocation, suspension, etc., of PSV operators’ licences) shall be exercisable in relation to that licence by [F6a traffic commissioner].
(5)The powers conferred by this section in relation to the person who was the holder of a licence shall be exercisable also—
(a)where that person was a company, in relation to any officer of that company; and
(b)where that person operated the vehicles used under the licence in partnership with other persons, in relation to any of those other persons[F7and any reference in subsection (6A) below to subsection (1) above or to subsection (4) above includes that subsection as it applies by virtue of this subsection.]
(6)A traffic commissioner shall not make any such order or give any such direction without first holding an inquiry if any person affected by the proposed order or direction requests him to do so.
[F8(6A)[F9Where an order disqualifying a person has been made under subsection (1) above, a traffic commissioner] may at any time—
(a)cancel that order together with any direction that was given under subsection (4) above when the order was made;
(b)cancel any such direction; or
(c)with the consent of the person disqualified, vary the order or any such direction (or both the order and any such direction).]
(7)For the purposes of this section a person holds a controlling interest in a company if he is the beneficial owner of more than half its equity share capital.
Textual Amendments
F1Words in s. 28(1) substituted (3.7.2013) by The Local Transport Act 2008 (Traffic Commissioners) (Consequential Amendments) Order 2013 (S.I. 2013/1644), art. 1(1), Sch. 1 (with arts. 1(3), 2, 7)
F2Paras. (a) and (b) substituted for words in s. 28(2) (3.1.1995) by 1995 c. 40, s. 67(2); S.I. 1994/3188, arts. 2, 3(1)
F3Words in s. 28(2)(b) substituted (4.12.2011) by The Road Transport Operator Regulations 2011 (S.I. 2011/2632), reg. 1(1), Sch. 1 para. 12(2) (with Sch. 3 Pt. 1)
F4S. 28(2A) inserted (3.1.1995) by 1994 c. 40, s. 67(3); S.I. 1994/3188, arts. 2, 3(1)
F5Words in s. 28(3) substituted (3.7.2013) by The Local Transport Act 2008 (Traffic Commissioners) (Consequential Amendments) Order 2013 (S.I. 2013/1644), art. 1(1), Sch. 1 (with arts. 1(3), 2, 7)
F6Words in s. 28(4) substituted (3.7.2013) by The Local Transport Act 2008 (Traffic Commissioners) (Consequential Amendments) Order 2013 (S.I. 2013/1644), art. 1(1), Sch. 1 (with arts. 1(3), 2, 7)
F7Words in s. 28(5) added (3.1.1995) by 1994 c. 40, s. 67(4); S.I. 1994/3188, arts. 2, 3(1)
F8S. 28(6A) inserted (3.1.1995) by 1994 c. 40, s. 67(5); S.I. 1994/3188, arts. 2, 3(1)
F9Words in s. 28(6A) substituted (3.7.2013) by The Local Transport Act 2008 (Traffic Commissioners) (Consequential Amendments) Order 2013 (S.I. 2013/1644), art. 1(1), Sch. 1 (with arts. 1(3), 2, 7)
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 26-30 applied (28.7.1998) by 1998 c. iii, s. 1, Sch. s. 54 of Order
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys