- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)The following provisions of this section, with the exception of subsection (5), shall have effect from the abolition date within the meaning of the [1985 c. 51.] Local Government Act 1985 (that is to say, 1st April 1986).
(2)In section 9 of the 1968 Act (as amended by section 57(1) of this Act)—
(a)in subsection (1)—
(i)at the beginning there shall be inserted the words " Subject to any order under section 42(1)(c) of the Local Government Act 1985 (alteration or abolition of passenger transport areas, etc.) "; and
(ii)in paragraph (b)(i), for the word "council" there shall be substituted the words " passenger transport authority for the county which is coterminous with or includes that passenger transport area ";
(b)in subsection (4), after the word " the " (where it last occurs) there shall be inserted the words " county which is coterminous with or includes that "; and
(c)in subsection (5), as it applies in England and Wales, after the words " comprised in " there shall be inserted the words " a county which is coterminous with or includes ".
(3)In section 9B(1) of that Act, after the words " comprised in " there shall be inserted the words " the county which is coterminous with or includes ".
(4)In the [1985 c. 51.] Local Government Act 1985—
(a)paragraphs 1, 2 and 4 of Schedule 12 shall be omitted;
(b)in section 39(2) (operative dates for Schedule 12), for the words "paragraphs 1 to 4" there shall be substituted the words " paragraph 3 "; and
(c)in section 42(1)(c) (reorganisation of functions with respect to passenger transport), after the words " section 39 above " there shall be inserted the words " or section 58 of the Transport Act 1985 ".
(5)Provisions of that Act referring generally to that Act, or to any provision made by or under that Act, shall have effect as if subsections (1) to (3) above were contained in that Act.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys