- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
4The following provisions of this Schedule apply where—
(a)notice has been given to a person under section 536 (determination of eligibility) stating that he is in the opinion of the local housing authority eligible for assistance in respect of a defective dwelling, and
(b)after the notice has been given another designation comes into operation designating a class within which the building that consists of or includes the dwelling falls.
5(1)The local housing authority shall, as soon as reasonably practicable, give him notice in writing stating whether in their opinion the new designation falls to be disregarded in accordance with paragraph 2.
(2)If in their opinion it is to be disregarded the notice shall state the reasons for their view.
6(1)This paragraph applies where it appears to the authority that the new designation does not fall to be disregarded.
(2)They shall forthwith give him notice in writing—
(a)stating the effect of the new designation and of paragraph 3 (new designation may be relied on) and sub-paragraph (3) below (entitlement to be redetermined), and
(b)informing him that he has the right to make a claim under section 537(2) (claim that assistance by way of reinstatement grant is inappropriate in his case).
(3)They shall as soon as reasonably practicable—
(a)make a further determination under section 537(1) (determination of form of assistance to which person is entitled), taking account of the new designation, and
(b)give a further notice of determination in place of the previous notice;
and where the determination is that he is entitled to assistance by way of repurchase, the notice shall state the effect of paragraph 7 (cases where reinstatement work already begun or contracted for).
7(1)This paragraph applies where a person entitled to assistance by way of reinstatement grant is given a further notice of entitlement under paragraph 6 stating that he is entitled to assistance by way of repurchase; and “the reinstatement work” means the work stated in the previous notice or in a notice under section 544 (change of work required).
(2)Where in such a case—
(a)he satisfies the authority that he has, before the further notice was received, entered into a contract for the provision of services or materials for any of the reinstatement work, or
(b)any such work has been carried out before the further notice was received, and has been carried out to the satisfaction of the appropriate authority,
the previous notice (and any notice under section 544 (change of work required)) continues to have effect for the purposes of reinstatement grant in relation to the reinstatement work or, in a case within paragraph (b), such of that work as has been carried out as mentioned in that paragraph, and the authority shall pay reinstatement grant accordingly.
(3)Where in a case within sub-paragraph (2) the reinstatement work is not completed but part of the work is carried out to the satisfaction of the appropriate authority within the period stated in the notice in question—
(a)the amount of reinstatement grant payable in respect of that part of the work shall be an amount equal to the maximum instalment of grant payable under section 545(2) (instalments not to exceed appropriate percentage of cost of work completed), and
(b)section 546 (repayment of grant in event of failure to complete work) does not apply in relation to reinstatement grant paid in respect of that part of the work.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys