Chwilio Deddfwriaeth

Landlord and Tenant Act 1985

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Exception for tenants of certain public authorities

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/10/1998.

Changes to legislation:

Landlord and Tenant Act 1985, Cross Heading: Exception for tenants of certain public authorities is up to date with all changes known to be in force on or before 12 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

[ Exception for tenants of certain public authoritiesE+W

Modifications etc. (not altering text)

C1Sch. modified (30.9.2003 for E. and 30.3.2004 for W.) by 2002 c. 15, ss. 102, 181(1), Sch. 7 para. 5; S.I. 2003/1986, art. 2(a); S.I. 2004/669, art. 2(a)

Sch. extended to Crown Land (E.) (30.9.2003) by 2002 c. 15, ss. 172, 181(1); S.I. 2003/1986, art. 2(c)(ii)(iii) (subject to savings in Sch. 2); S.I. 2004/669, art. 2(c)(ii)(iii) (subject to savings in Sch. 2)

F19(1)Paragraphs 2 to 8 do not apply to a tenant of—E+W

  • a local authority,

  • [F2a National Park authority [F3, or]]

  • a new town corporation, F4. . .

  • F4. . .

unless the tenancy is a long tenancy, in which case paragraphs 2 to 5 and 7 and 8 apply but paragraph 6 does not.

(2)Subsections (2) and (3) of section 26 shall apply for the purposes of sub-paragraph (1) as they apply for the purposes of subsection (1) of that section.]

TABLE OF DERIVATIONS

1. The following abbreviations are used in this Table:—

Acts of Parliament

1957= The Housing Act 1957 (c. 56).
1961= The Housing Act 1961 (c. 65).
1962= The Landlord and Tenant Act 1962 (c. 50).
1963 (c. 33)= The London Government Act 1963.
1968 (c. 23)= The Rent Act, 1968.
1969= The Housing Act 1969 (c. 33).
1972 (c. 70)= The Local Government Act 1972.
1974= The Housing Act 1974 (c. 44).
1975= The Housing Rents and Subsidies Act 1975 (c. 6).
1976 (c. 80)= The Rent (Agriculture) Act 1976.
1977 (c. 42)= The Rent Act 1977.
1980= The Housing Act 1980 (c. 51).
1980 (c. 65)= The Local Government, Planning and Land Act 1980.
1981 (c. 64)= The New Towns Act 1981.
1982 (c. 48)= The Criminal Justice Act 1982.
1985 (c. 9)= The Companies Consolidation (Consequential Provisions) Act 1985.
1985(c. 51)= The Local Government Act 1985.

Subordinate legislation

S.I. 1975/512 = The Isles of Scilly (Housing) Order 1975.

2. The Table does not show the effect of Transfer of Functions Orders.

3. The letter R followed by a number indicates that the provision gives effect to the Recommendation bearing that number in the Law Commissions’ Report of the Consolidation of the Housing Acts (Cmnd. 9515).

4. The entry “drafting” indicates a provision of a mechanical or editorial nature affecting the arrangement of the consolidation; for instance, a provision introducing the provisions which follow or introducing a definition to avoid undue repetition of the defining words.

ProvisionDerivation
1(1)1974 s. 121(1).
(2)1974 s. 121(1); 1980 s. 144; 1982 (c. 48) ss. 37, 46(1).
(3)1974 s. 121(9).
2(1), (2)1974 s. 121(2).
(3)1974 s. 121(4).
(4)1974 s. 121(5); 1980 s. 144; 1982 (c. 48 ss. 37, 46(1).
3(1)1974 s. 122(1), (2).
(2)1974 s. 122(4).
(3)1974 s. 122(5); 1980 s. 144; 1982 (c. 48) ss. 37, 46(1).
(4)1974 s. 122(8), (9)(a).
4(1)1962 s. 1(1).
(2)1962 s. 1(2).
(3)1962 ss. 1(1), 6(1)(a).
ProvisionDerivation
5(1)1962 s. 2(1); 1976 (c. 80) Sch. 8 para. 9; 1977 (c. 42) Sch. 23 para. 31(a), (b).
(2)1962 s. 2(1); 1968 (c. 23) Sch. 15.
(3)1962 s. 6(1)(b).
6(1)1962 s. 3(1).
(2)1962 s. 3(2).
7(1), (2)1962 s. 4(1), (3); 1982 (c. 48) ss. 37, 46(1), Sch. 3.
(3)1962 s. 4(2), (3); 1982 (c. 48) ss. 37, 46(1), Sch. 3.
(4)1962 s. 4(4).
8(1), (2)1957 s. 6(2), (3).
(3)1957 s. 6(1), (2).
(4)1957 s. 6(1); 1963 (c. 33) Sch. 8 para. 2.
(5)1957 s. 6(2) proviso.
(6)1957 s. 189(1) “house” (a).
9(1), (2)1957 s. 7.
(3)1957 ss. 7, 189(1) “house” (a).
101957 s. 4(1); 1969 s. 71.
11(1)1961 s. 32(1).
(2)1961 s. 32(2).
(3)1961 s. 32(3).
(4)1961 s. 32(1), (2).
(5)1961 s. 32(1).
(6)1961 s. 32(4).
12(1)1961 s. 33(7).
(2)1961 s. 33(6).
13(1)1961 s. 33(1).
(2)1961 s. 33(2), (5).
14(1), (2)1961 s. 33(3).
(3)1961 s. 33(4).
(4)1977 (c. 42) ss. 14, 15(3); 1980 s. 80(1)(a)-(c), (2), (3); 1980 (c. 65) s. 155(1); 1981 (c. 64) Sch. 12 para. 24.
(5)1980 s. 80(1)(d), (e).
151961 s. 33(8).
161961 s. 32(5).
17(1)1974 s. 125(1).
(2)1974 s. 125(2); R.14(i).
18(1)(3)1980 Sch. 19 para. 1(1).
19(1)1980 Sch. 19 paras. 2, 3.
(2)1980 Sch. 19 para. 2.
(3)180 Sch. 19 para. 11.
(4)1980 Sch. 19 para. 12.
20(1)1980 Sch. 19 paras. 2, 4(1).
(2)1980 Sch. 19 para. 4(2).
(3)1980 Sch. 19 para. 5(1)(6).
(4)1980 Sch. 19 para. 5(7).
(5)1980 Sch. 19 para. 6.
(6)1980 s. 151(1), (3).
21(1)1980 Sch. 19 para. 7(1), (5).
(2)1980 Sch. 19 para. 7(2).
(3)1980 Sch. 19 para. 9.
(4)1980 Sch. 19 para. 7(1).
(5), (6)1980 Sch. 19 para. 7(3)
22(1), (2)1980 Sch. 19 para. 7(4).
(3)1980 Sch. 19 para. 9.
(4)1980 Sch. 19 para. 7(4).
23(1), (2)1980 Sch. 19 para. 8(1), (2).
241980 Sch. 19 para. 10.
25(1), (2)1980 Sch. 19 para. 13(1); 1982 (c. 48) ss. 37, 46(1).
26(1)1980 s. 50(1) “development corporation”, “local authority”[F2a National Park authority], Sch. 19 para. 14(1), (2)(a).
(2), (3)1980 Sch. 3 para. 1(2), (2A), (3), Sch. 19 para. 14(1); 1984 Sch. 1 para. 12, Sch. 11 para. 33(1).
271980 Sch. 19 para. 15.
28(1)drafting.
(2)1980 Sch. 16 para. 3(2), Sch. 19 para. 17(1); 1985 (c. 9) Sch. 2.
(3)1980 Sch. 16 para. 3(4), Sch. 19 para. 17(1).
(4)1980 Sch. 19 para. 17(2).
(5)1980 Sch. 19 para. 17(2)(b); 1985 (c. 9) Sch. 2.
(6)1980 Sch. 19 para. 14(1),(2)(b).
29(1)1980 Sch. 19 para. 20.
(2), (3)1980 Sch. 19 para. 21(1).
(4)1980 Sch. 19 para. 20(b).
(5)1980 Sch. 19 para. 21(2).
(6)1980 s. 151(1), (3).
30
“flat”1980 Sch. 19 para. 16.
“landlord”1980 Sch. 19 para. 18.
“tenant”1980 Sch. 19 para. 19.
31(1)1975 ss. 11(1), 15(1), (5).
(2)1975 ss. 11(2), 15(5).
(3)1975 s. 11(10), (11).
(4)1975 ss. 11(3), 15(1).
32(1)1974 ss. 121(9), 122(8), 125(2).
(2)1961 s. 33(3).
(3)1975 s. 11(11) “dwelling”.
33)1)1962 s. 4(6); 1974 ss. 121(6), 122(6); 1980 Sch. 19 para. 13(2).
(2)1974 ss. 121(7), 122(7); 1980 Sch. 19 para. 13(3); R.28.
341962 s. 5(2); 1968 (c. 23) Sch. 15; 1972 (c. 70) s. 222(1); 1974 s. 121(8); 1977 (c. 42) s. 149(2), Sch. 23 para. 32, Sch. 24 para. 30.
35(1), (2)1972 s. 103; 1975 s. 17(11), Sch. 5 para. 7(1); S.I. 1972/1204; S.I. 1975/512; R.29.
361961 s. 32(5); 1974 ss. 121(9), 125(2); 1975 s. 11(11) “new letting”; drafting.
371962 s. 6(1)(a); 1974 ss. 121(9), 122(8), 125(2); 1976 (c. 80) Sch. 8 para. 31; 1977 (c. 42) Sch. 23 para. 66; 1980 Sch. 19 para. 18; R.14(i).
38
“address”1962 s. 6(2); 1974 ss. 121(3), 122(3), Sch. 13 para. 9.
“co-operative housing association”1977 (c. 42) s. 15(3)(d); 1980 s. 80(1)(b); drafting.
“dwelling”1974 s. 129(1) “dwelling”; 1975 s. 16(1) “dwelling”.
“housing association”1977 (c. 42) s. 15(3)(a); 1980 s. 80(1)(b).
“local authority” [F2a National Park authority]1975 ss. 11(11), 16(1) “local authority”[F2a National Park authority]; 1977 (c. 42) s. 14(1)(a)-(c); 1980 s. 80(1)(c); 1985 (c. 51 Sch. 13 para. 21, Sch. 14 paras. 56, 58 (h).
“local housing authority”1962 s. 5(2); 1968 (c. 23) Sch. 15; 1974 s. 121(8); S.I. 1975/512; 1977 (c. 42) s. 149(2), Sch. 23 para. 32, Sch. 24 para. 30; 1980 s. 50(1) “local authority”[F2a National Park authority], Sch. 19 para. 14(1)(a).
“new town corporation”1977 (c. 42) s. 14(d), (e); 1980 ss. 50(1) “development corporation”, 80(1)(c), Sch. 19 para. 14(1)(a), (c); 1981 (c. 64;) Sch. 12 para. 24; drafting.
“protected tenancy”1962 s. 2(1); 1968 (c. 23) Sch. 15; 1977 (c. 42) Sch. 23 para. 31(b), Sch. 24 para. 30.
“registered”1977 (c. 42) s. 15(3)(a); 1980 s. 80(1)(b).
“restricted contract”1962 s. 2(1); 1977 (c. 42) Sch. 23 para. 31(a).
“urban development corporation”1977 (c. 42) s. 14(1)(g); 1980 s. 80(1)(c); 1980 (c. 65) s. 155(1).
39drafting.
40drafting.

Textual Amendments

F2Words in Sch. para. 9 inserted (23.11.1995) by 1995 c. 25, s. 78, Sch. 10 para. 25(1) (with ss. 7(6), 115, 117, Sch. 8 para. 7); S.I. 1995/2950, art. 2(1)

F3Words in Sch. para. 9(1) inserted (1.10.1998) by 1998 c. 38, s. 129, Sch. 15 para. 14 (with ss. 139(2), 143(2)); S.I. 1998/2244, art. 4

F4Words in Sch. para. 9(1) repealed (1.10.1998) by 1998 c. 38, s. 152, Sch. 18 Pt. IV (with ss. 137(1), 139(2), 143(2)); S.I. 1998/2244, art. 4

Modifications etc. (not altering text)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill