- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/01/1993)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/01/1993.
There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 1986, Paragraph 22.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
22U.K.After section 124 there shall be inserted the following sections—
(1)Where any part of the value transferred by a potentially exempt transfer which proves to be a chargeable transfer would (apart from this section) be reduced in accordance with the preceding provisions of this Chapter, it shall be is reduced unless the conditions in subsection (3) below are satisfied.
(2)Where—
(a)any part of the value transfered by any chargeable transfer, other than a potentially exempt transfer, is reduced in accordance with the preceding provisions of this Chapter, and
(b)the transfer is made within seven years of the death of the transferor,
then, unless the conditions in subsection (3) below are satisfied, the additional tax chargeable by reason of the death shall be calculated as if the value transferred had not been so reduced.
(3)The conditions referred to in subsections (1) and (2) are—
(a)that the original property was owned by the transferee throughout the period beginning with the date of the chargeable transfer and ending with the death of the transferor (in this subsection referred to as “the relevant period”) and it is not at the time of the death subject to a binding contract for sale; and
(b)except in a case falling within paragraph (c) below, that the original property is agricultural property immediately before the death and has been occupied (by the transferee or another) for the purpsoes of agriculture throughout the relevant period; and
(c)where the original property consists of shares in or securities of a company, that throughout the relevant period the agricultural property to which section 116 above applies by virtue of section 122(1) above on the chargeable transfer was owned by the company and occupied (by the company or another) for the purposes of agriculture.
(4)If the transferee has died before the transferor, the reference in subsection (3) above to the death of the transferor shall have effect as a reference to the death of the transferee.
(5)If the conditions in subsection (3) above are satisfied only with respect to part of the orginal property, then,—
(a)in a case falling within subsection (1) abvoe, only a proportionate part of so much of the value transferred as is attributable to the original property shall be reduced in accordance with the preceding provisions of this Chapter, and
(b)in a case falling within subsection (2) above, the additional tax shall be calculated as if only a proprtionate part of so much of the value transferred as was attributable to the orginal property had been so reduced.
(6)Where any shares owned by the transferee immediately before the death in question—
(a)would under any of the provisions of section 77 to 86 of the Capital Gains Tax Act 1979 be identified with the original property (or part of it), or
(b)were issued to him in consideration of the transfer of agricultural property consisting of the orginal property or (part of it),
they shall be treated for the purposes of this section as if they were the orginal property (or part of it).
(7)This section has effect subject to section 124B below.
(8)In this section—
“the prginal property” means the property which, in relation to the chargeable transfer referred to in subsection (1) or subsection (2) above, was either agricultural property to which section 116 above applied or shares or securities of a company owning agricultural property to which that section applies by virtue of section 122(1) above; and
“the transferee” means the person whose property the original property became on that chargeable transfer or, where on the transfer the original property became or remained settled property in which no qualifying interest in possession (within the meaning of Chapter III of Part III of this Act) subsists, the trustees of the settlement.
(1)Subject to subsection (2) below, this section applies where—
(a)the transferee has disposed of all or part of the original property before the death of the transferor; and
(b)the whole of the consideration received by him for the disposal has been applied by him in acquiring other property (in this section referred to as “the replacement property”).
(2)This section does not apply unless—
(a)the replacement property is acquired, or binding contract for its acquisition is entered into, within twelve months after the disposal of the original property (or, as the case may be, the part concerned); and
(b)the disposal and acquisition are both made in transactions at arm’s length or on terms such as might be expected to be included in a transaction at arm’s length.
(3)Where this section applies, the conditions in section 124A(3) above shall be taken to be satisfied in relation to the original property (or, as the case may be, the part concerned) if—
(a)the replacement property is owned by the transferee immediately before the death of the transferor and is not at that time subject to a binding contract for sale; and
(b)throughout the period beginning with the date of the chargeable transfer and ending with the disposal, the original property was owned by the transferee and occupied (by the transferee or another) for the purposes of agriculture; and
(c)throughout the period beginning with the date when the transferee acquired the replacement property and ending with the death, the replacement property was owned by the transferee and occupied (by the transferee or another) for the purposes of agriculture; and
(d)the replacement property is agricultural property immediately before the death.
(4)If the transferee has dies before the transferor, any reference in subsections (1) to (3) above to the death of the transferor shall have effect as a reference to the death of the transferee.
(5)In any case where—
(a)all or part of the original property has been disposed of before the death of the transferor or is subject to a binding contract for sale at the time of the death, and
(b)the replacement property is acquired, or a binding contract for its acquisition is entered into, after the death of the transferor but within twelve months after the disposal of the original property or part, and
(c)the transferor dies before the transferee,
subsection (3) above shall have effect with the omission of paragraphs (a) and (c), and as if any reference to a time immediately before the death of the transferor were a reference to the time when the replacement property is acquired.
(6)Section 124A(6) above shall have effect in relation to the replacement property as it has effect in relation to the original property.
(7)Where a binding contract for the disposal of any property is entered into at any time before the disposal of the property, the disposal shall be regarded for the purposes of subsections (2)(a) and (5)(b) above as taking place at that time.
(8)In this section “the original property” and “the transferee” have the same meaning as in section 124A above.”
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys