Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 1986

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

108The on-shore/off-shore boundary

(1)For the purposes of the enactments relating to oil taxation, land lying between the landward boundary of the territorial sea and the shoreline of the United Kingdom (as denned below) shall be treated as part of the bed of the territorial sea of the United Kingdom and any reference in those enactments to the territorial sea or the subsoil beneath it shall be construed accordingly.

(2)Any reference to the United Kingdom in the enactments relating to oil taxation, where that reference is a reference to a geographical area, shall be treated as a reference to the United Kingdom exclusive of the land referred to in subsection (1) above and of any waters for the time being covering that land.

(3)In this section—

(a)"the landward boundary of the territorial sea" means the line for the time being ordered by Her Majesty in Council to be the baseline from which the breadth of the territorial sea is measured; and

(b)"the shoreline of the United Kingdom" means, subject to subsection (4) below, the high-water line along the coast, including the coast of all islands comprised in the United Kingdom.

(4)In the case of waters adjacent to a bay, as denned in the Territorial Waters Order in Council 1964, the shoreline means—

(a)if the bay has only one mouth and the distance between the high-water lines of the natural entrance points of the bay does not exceed 5,000 metres, a straight line joining those high-water lines;

(b)if, because of the presence of islands, the bay has more than one mouth and the distances between the high-water lines of the natural entrance points of each mouth added together do not exceed 5,000 metres, a series of straight lines across each of the mouths drawn so as to join those high-water lines; and

(c)if neither paragraph (a) nor paragraph (b) above applies, a straight line 5,000 metres in length drawn from high-water line to high-water line within the bay in such a manner as to enclose the maximum area of water that is possible with a line of that length.

(5)If, by virtue of this section, it becomes necessary at any time to establish the high-water line at any place, it shall be taken to be the line which, on the current Admiralty chart showing that place, is depicted as "the coastline"; and for this purpose.—

(a)an Admiralty chart means a chart published under the superintendence of the Hydrographer of the Navy;

(b)if there are two or more Admiralty charts of different scales showing the place in question and depicting the coastline, account shall be taken only of the largest scale chart; and

(c)subject to paragraph (b) above, the current Admiralty chart at any time is that most recently published before that time.

(6)In this section "the enactments relating to oil taxation" means Part I of the [1975 c. 22.] Oil Taxation Act 1975 and any enactment which is to be construed as one with that Part.

(7)This section shall be deemed to have come into force on 1st April 1986.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill