- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (20/10/1997)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 27/07/1999
Point in time view as at 20/10/1997. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 1986, Section 70.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Subject to subsection (9) [F1and section 97A] below, subsection (2) or (3) below (as the case may be) applies where an instrument transfers relevant securities of a company incorporated in the United Kingdom to a person who at the time of the transfer falls within subsection (6), (7) or (8) below.
(2)If stamp duty is chargeable on the instrument under the heading “Conveyance or Transfer on Sale” in Schedule 1 to the Stamp Act 1891 M1, the rate at which the duty is charged under that heading shall be the rate of £1.50 for every £100 or part of £100 of the amount or value of the consideration for the sale to which the instrument gives effect.
(3)If stamp duty is chargeable on the instrument under the heading “Conveyance or Transfer of any kind not hereinbefore described” in Schedule 1 to the Stamp Act 1891, the rate at which the duty is charged under that heading shall (subject to [F2subsection] (5) below) be the rate of £1.50 for every £100 or part of £100 of the value of the securities at the date the instrument is executed.
(4)F3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(5)In a case where —
(a)securities are issued, or securities sold are transferred, and (in either case) they are to be paid for in instalments,
(b)the person to whom they are issued or transferred holds them and transfers them to another person when the last instalment is paid,
(c)the transfer to the other person is effected by an instrument in the case of which subsection (3) above applies,
(d)before the execution of the instrument mentioned in paragraph (c) above an instrument is received by a person falling (at the time of the receipt) within subsection (6), (7) or (8) below,
(e)the instrument so received evidences all the rights which (by virtue of the terms under which the securities are issued or sold as mentioned in paragraph (a) above) subsist in respect of them at the time of the receipt, and
(f)the instrument mentioned in paragraph (c) above contains a statement that paragraphs (a), (b) and (e) above are fulfilled,
subsection (3) above shall have effect as if the reference to the value there mentioned were to an amount (if any) equal to the total of the instalments payable, less those paid before the transfer to the other person is effected.
(6)A person falls within this subsection if his business is exclusively that of holding relevant securities —
(a)as nominee or agent for a person whose business is or includes the provision of clearance services for the purchase and sale of relevant securities, and
(b)for the purposes of such part of the business mentioned in paragraph (a) above as consists of the provision of such clearance services (in a case where the business does not consist exclusively of that).
(7)A person falls within this subsection if —
(a)he is specified for the purposes of this subsection by the Treasury by order made by statutory instrument, and
(b)his business is or includes the provision of clearance services for the purchase and sale of relevant securities.
(8)A person falls within this subsection if —
(a)he is specified for the purposes of this subsection by the Treasury by order made by statutory instrument,
(b)he does not fall within subsection (6) above but his business includes holding relevant securities as nominee or agent for a person who falls within subsection (7)(b) above at the time of the transfer, and
(c)he holds relevant securities as nominee or agent for such a person, for the purposes of such part of that person's business as consists of the provision of clearance services for the purchase and sale of relevant securities (in a case where that business does not consist exclusively of that).
(9)Where an instrument transfers relevant securities of a company incorporated in the United Kingdom —
(a)to a company which at the time of the transfer falls within subsection (6) above and is resident in the United Kingdom, and
(b)from a company which at that time falls within that subsection and is so resident,
subsections (2) to (5) above shall not apply and the maximum stamp duty chargeable on the instrument shall be 50p.
(10)This section applies to any instrument executed on or after the day on which the rule of The Stock Exchange that prohibits a person from carrying on business as both a broker and a jobber is abolished.
Textual Amendments
F1Words in s. 70(1) inserted (1.7.1996) by Finance Act 1996 (c. 8), s. 196(1)(6)
F2Word in s. 70(1) substituted (with application as mentioned in s. 99(5) of the amending Act) by Finance Act 1997 (c. 16), s. 99(4)
F3S. 70(4) repealed (with application as mentioned in s. 99(5) of the amending Act) by Finance Act 1997 (c. 16), ss. 99(3), 113, Sch. 18 Pt. VII Note 2
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys