Chwilio Deddfwriaeth

Gas Act 1986

Changes over time for: SCHEDULE 4

 Help about opening options

Status:

Point in time view as at 01/12/2017.

Changes to legislation:

Gas Act 1986, SCHEDULE 4 is up to date with all changes known to be in force on or before 02 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

SCHEDULE 4E+W+S Power of [F1Gas Transporters] to Break Up Streets, Bridges Etc.

Textual Amendments

F1Sch. 4 Heading: By 2000 c. 27, s. 108, Sch. 6 para. 2(1) it is provided (1.10.2001) that, the words “Gas Transporters” shall be substituted for the words “Public Gas Transporters”;which substitution is bought into force by S.I. 2001/3266, arts. 1(2), 2, Sch. (subject to transitional provisions in arts. 3-20)

1(1)Subject to the following provisions of this Schedule, a [F2gas transporter] may execute the following kinds of works, that is to say—E+W+S

[F3(a)placing pipes, conduits, service pipes, cables, sewers and other works, and pressure governors, ventilators and other apparatus, in or under any street; and

(b)from time to time repairing, altering or removing any such works or apparatus placed in or under any street (whether by him or by any other person).]

(2)Subject as aforesaid, a [F2gas transporter] may execute any works requisite for or incidental to the purposes of any works falling within sub-paragraph (1) above, including for those purposes—

(a)opening or breaking up any [F4street] or any sewers, drains or tunnels within or underany [F4street]; and

(b)removing or using all earth and materials in or under any [F4street].

(3)A [F2gas transporter] shall do as little damage as possible in the exercise of the powers conferred by this paragraph and shall make compensation for any damage done in the exercise of those powers.

[F5(4)The Secretary of State shall by regulations provide that, in such cases and to such extent as may be provided by the regulations, a public gas transporter shall pay, by way of compensation for any loss sustained by any person in consequence of the exercise of those powers, such sum as may be determined in accordance with the regulations.

(5)No regulations may be made under sub-paragraph (4) above which amend, or re-enact with modifications, regulations previously made under that sub-paragraph.]

Textual Amendments

F2Words in Sch. 4 para. 1 substituted (1.10.2001) by 2000 c. 27, s. 108, Sch. 6 Pt. I, para. 2(1); S.I. 2001/3266, arts. 1(2), 2, Sch. (subject to transitional provisions in arts. 3-20)

F3Sch. 4 para. 1(1)(a)(b) substituted (1.3.1996) by 1995 c. 45, s. 10(1), Sch. 3 para. 57(2); S.I. 1996/218, art. 2

F5Sch. 4 para. 1(4)(5) inserted (1.3.1996) by 1995 c. 45, s. 10(1), Sch. 3 para. 57(3); S.I. 1996/218, art. 2

2(1)The powers of a [F6gas transporter] under paragraph 1 above shall include power to erect in any street one or more structures for housing any apparatus, but only with the consent, which shall not be unreasonably withheld, of the [F7street authority].E+W+S

(2)Any question whether or not consent to the erection of such a structure is unreasonably withheld shall be determined by a single arbitrator to be appointed by the parties or, in default of agreement, appointed by the Director.

(3)For the purposes of this paragraph the withholding of consent shall, to the extent that it is based on the ground that the structure ought to be erected elsewhere than in a street, be treated as unreasonable if [F8the transporter] either that there is no reasonably practicable alternative to erecting it in a street, or that all such alternatives would, on the balance of probabilities, involve greater danger to life or property.

Textual Amendments

F6Words in Sch. 4 para. 2 substituted (1.10.2001) by 2000 c. 27, s. 108, Sch. 6 Pt. I, para. 2(1); S.I. 2001/3266, arts. 1(2), 2, Sch. (subject to transitional provisions in arts. 3-20)

F8Words in Sch. 4 para. 2 substituted (1.3.1996) by 1995 c. 45, s. 10(1), Sch. 3 para. 57(b); S.I. 1996/218, art. 2

3(1)Subject to sub-paragraph (2) below, nothing in paragraph 1 above shall empower a [F9gas transporter] to lay down or place any pipe or other works into, through or against any building, or in any land not dedicated to the public use.E+W+S

(2)A [F9gas transporter] may exercise the powers conferred by paragraph 1 above in relation to any street which has been laid out but not dedicated to the public use [F10only for the purpose of][F11conveying] gas to any premises which abut on the street.

Textual Amendments

F9Words in Sch. 4 para. 3 substituted (1.10.2001) by 2000 c. 27, s. 108, Sch. 6 Pt. I, para. 2(1); S.I. 2001/3266, arts. 1(1), 2, Sch. (subject to transitional provisions in arts. 3-20)

F11Word in Sch. 4 para. 3(2) substituted (1.3.1996) by 1995 c. 45, s. 10(1), Sch. 3 para. 57(4); S.I. 1996/218, art. 2

4(1)Except in cases of emergency arising from defects in any pipes or other works, a [F12street] which—E+W+S

(a)does not constitute for the purposes of the M1Highways Act 1980 a highway or part of a highway maintainable at the public expense; and

(b)is under the control or management of, or maintainable by, any railway authority or navigation authority,

shall not be opened or broken up under paragraph 1 above except with the consent, which shall not be unreasonably withheld, of that authority.

(2)Any question whether or not consent to the opening or breaking up of such a [F12street] is unreasonably withheld shall be determined by a single arbitrator to be appointed by the parties or, in default of agreement, appointed by the Director.

Textual Amendments

Marginal Citations

5F13(1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E+W+S

(2)Nothing in paragraph 1 above shall effect the application to any operation of sections 34 to 36 of the M2Coast Protection Act 1949.

Textual Amendments

Marginal Citations

6E+W+SIn this Schedule—

  • F14. . .

  • navigation authority” means any person or body of persons, whether incorporated or not, authorised by or under any enactment to work, maintain, conserve, improve or control any canal or other inland navigation, navigable river, estuary, harbour or dock;

  • railway authority” means any person or body of persons, whether incorporated or not, authorised by any enactment to construct, work or carry on a railway; and

  • F15[street” and “street authority” have the same meaning as in Part III of the New Roads and Street Works Act 1991.]

Textual Amendments

F14Sch. 4 para. 6, definition of "highway authority" omitted (1.1.1993) by virtue of New Roads and Street Works Act 1991 (c. 22, SIF 59, 108), s. 168(1), Sch. 8 para. 119(6) (with s. 25(2)); (E.W.) S.I. 1992/2984, art. 2(2), Sch.2 and (S.) S.I. 1992/2990, art. 2(2), Sch. 2.

F15Sch. 4 para. 6, definition of "street" and "street authority" substituted (1.1.1993) for definition of "street" by New Roads and Street Works Act 1991 (c. 22, SIF 59, 108), s. 168(1), Sch. 8 para. 119(6) (with s. 25(2)); (E.W.) S.I. 1992/2984, art. 2(2), Sch.2 and (S.) S.I. 1992/2990, art. 2(2), Sch. 2.

7E+W+SIn its application to Scotland this Schedule shall have effect with the following modifications—

(a)in paragraphs 1 to 4, for the word “street”, wherever it occurs, there shall be substituted the word “road”;

[F16(b)in paragraph 2(1) for the words “street authority” there shall be substituted the words “road works authority”;]

(c)in paragraphs 2(2) and 4(2), for the word “arbitrator” there shall be substituted the words “arbiter”;

(d) in paragraph 4(1), for the words “for the purposes of the Highways Act 1980 a highway part of a highway maintainable at the public expense” there shall be substituted the words “a road within the meaning of the M3Roads (Scotland) Act 1984”;

F17(e). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

[F18(f)in paragraph 6, for “street” and “street authority” substitute “road” and “road works authority” and for “Part III” substitute “Part IV”.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill