- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (26/10/2023)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 26/10/2023.
Gas Act 1986, Section 22A is up to date with all changes known to be in force on or before 29 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)[F2A gas transporter shall not at any time execute within 23 metres from a pipe-line of another gas transporter (the “other transporter”)] any works for the construction of a pipe-line unless—
(a)he has given the other transporter a notice stating that he intends to construct the pipe-line;
(b)he has consulted with that transporter as to exactly where F3. . . the proposed pipe-line is to be located, having regard to the location of other pipe-lines F3. . .; F4. . .
(c)he has consulted with that transporter as to the manner in which—
(i)the safety of the pipe-line is to be secured; and
(ii)any escapes of gas (actual or suspected) from the pipe-line are to be dealt with [F5; and.
(d)(subject to subsection (1C)) where the existing pipe-line is a relevant main of the other transporter, that transporter has consented in writing to the construction of the proposed pipe-line, either unconditionally or subject to conditions.]
[F6(1A)Subsection (1) does not apply if the proposed pipe-line is required to enable a gas transporter to comply with any duty imposed by section 10(2).
(1B)Conditions imposed under subsection (1)(d) may relate to matters arising after the construction of the proposed pipe-line, including the use to be made of the pipe-line.
(1C)If the other transporter—
(a)refuses or fails to give consent under subsection (1)(d); or
(b)gives such consent subject to conditions,
consent may instead be given in writing by the Authority where it considers it appropriate to do so.
(1D)Consent under subsection (1C) may only be given unconditionally or, in a case falling within subsection (1C)(b), subject to the same conditions as were imposed by the other transporter.
(1E)A condition imposed on a gas transporter under this section shall be enforceable by civil proceedings by the other transporter for an injunction or for interdict or for any other appropriate relief.]
(2)A notice under subsection (1)(a) above shall—
(a)specify the points between which the proposed pipe-line is to run and be accompanied by a map (drawn to an appropriate scale) on which is delineated the route which it is proposed to take;
(b)specify the length, diameter and operating pressure of the proposed pipe-line and the kind of gas which it is designed to convey; and
(c)contain such other particulars (if any) as may be prescribed.
(3)In this section—
“construction”, in relation to a pipe-line, includes placing;
“pipe-line” has the same meaning as in the Pipe-lines Act 1962.
[F7“relevant main” has the meaning given by section 10(12).]
(4)For the purposes of this section the execution of works in land for the purpose of determining whether or not it is suitable for the placing in it of a pipe-line and the carrying out of surveying operations for the purpose of settling the route of a proposed pipe-line shall be deemed not to constitute the execution of works for the construction of a pipe-line.]
Textual Amendments
F1S. 22A inserted (1.3.1996) by 1995 c. 45, s. 10(1), Sch. 3 para. 20; S.I. 1996/218, art. 2
F2Words in s. 22A(1) substituted (1.10.2001) by 2000 c. 27, s. 78(2)(a); S.I. 2001/3266, arts. 1(2), 2, Sch. (subject to transitional provisions in arts. 3-20)
F3Words in s. 22A(1)(b) repealed (1.10.2001) by 2000 c. 27, ss. 78(2)(b), 108, Sch. 8; S.I. 2001/3266, arts. 1(2), 2, Sch. (subject to transitional provisions in arts. 3-20)
F4Word in s. 22A(1)(b) repealed (1.10.2001) by 2000 c. 27, s. 108, Sch. 8; S.I. 2001/3266, arts. 1(2), 2, Sch. (subject to transitional provisions in arts. 3-20)
F5S. 22A(1)(d) and word “and”immediately preceding it inserted (1.10.2001) by 2000 c. 27, s. 78(2)(c); S.I. 2001/3266, art. 2, Sch. (subject to transitional provisions in arts. 3-20)
F6S. 22A(1A)-(1E) inserted (1.10.2001) by 2000 c. 27, s. 78(3); S.I. 2001/3266, arts. 1(2), 2, Sch. (subject to transitional provisions in arts. 3-20)
F7Definition of
“relevant main”
in s. 22A(3) inserted (1.10.2001) by 2000 c. 27, s. 78(4); S.I. 2001/3266, arts. 1(2), 2, Sch. (subject to transitional provisions in arts. 3-20)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys