Chwilio Deddfwriaeth

Gas Act 1986

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 27A

 Help about opening options

Version Superseded: 01/04/2014

Status:

Point in time view as at 01/10/2009. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Gas Act 1986, Section 27A is up to date with all changes known to be in force on or before 14 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

27A[F1 Determination of certain disputes.]E+W+S

(1)Subject to subsection (2) below, any dispute arising under section 9(1)(b) or (2), 10 or 11 above, regulations under section 10 above, or any provision of paragraphs 2, 3, 15 or 16 of Schedule 2B to this Act, between a [F2gas transporter] or gas supplier and a person who is, or wishes to become, a [F3customer of a person authorised by a licence or exemption to supply gas]

(a)may be referred to the Director by either party, or with the agreement of either party, by the Council; and

(b)on such a reference, shall be determined by order made either by the Director, or if he thinks fit by an arbitrator (or in Scotland arbiter) appointed by him.

(2)No dispute which—

(a)arises under section 9(1)(b) above and relates to the connection of any premises to a pipe-line system operated by a [F2gas transporter]; or

(b)arises under section 10 above, or regulations under that section, and relates to the connection of any premises to a main of such a transporter,

may be referred to the Director after the end of the period of 12 months beginning with the time when the connection is made.

(3)Any person making an order under subsection (1) above shall include in the order his reasons for reaching his decision with respect to the dispute.

(4)The practice and procedure to be followed in connection with any such determination shall be such as the Director may consider appropriate.

(5)Where any dispute between a [F2gas transporter] and a person requiring a connection to a main of the transporter falls to be determined under this section, the Director may give directions as to the circumstances in which, and the terms on which, the transporter is to connect or (as the case may be) to maintain the connection pending the determination of the dispute.

(6)Where any dispute between a gas supplier and a person requiring a supply of gas falls to be determined under this section, the Director may give directions as to the circumstances in which, and the terms on which, the supplier is to give or (as the case may be) to continue to give the supply pending the determination of the dispute.

(7)Where any dispute arising under section 11(1) above falls to be determined under this section, the Director may give directions as to the security (if any) to be given pending the determination of the dispute.

(8)Any direction under subsection (5), (6) or (7) above may be expressed to apply either in relation to a particular case or in relation to a class of case.

(9)An order under this section—

(a)may include such incidental, supplemental and consequential provision (including provision requiring either party to pay a sum in respect of the costs or expenses incurred by the person making the order) as that person considers appropriate; and

(b)shall be final and—

(i)in England and Wales, enforceable, in so far as it includes such provision as to costs or expenses, as if it were a judgment of a county court; and

(ii)in Scotland, enforceable as if it were an extract registered decree arbitral bearing a warrant for execution issued by the sheriff.

(10)In including in an order under this section any such provision as to costs or expenses, the person making the order shall have regard to the conduct and means of the parties and any other relevant circumstances.

Textual Amendments

F1S. 27A inserted (1.3.1996) by 1995 c. 45, s. 10(1), Sch. 3 para. 26; S.I. 1996/218, art. 2

F2Words in s. 27A substituted (1.10.2001) by 2000 c. 27, s. 108, Sch. 6 Pt. I para. 2(1); S.I. 2001/3266, arts. 1(2), 2, Sch. (subject to transitional provisions in arts. 3-20)

F3Words in s. 27A(1) substituted (1.10.2001) by 2000 c. 27, s. 108, Sch. 6, Pt. I para. 10; S.I. 2001/3266, arts. 1(2), 2, Sch. (subject to transitional provisions in arts. 3-20)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill