Chwilio Deddfwriaeth

Gas Act 1986

Status:

Point in time view as at 06/08/1992. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Gas Act 1986, Section 7 is up to date with all changes known to be in force on or before 11 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

7 Authorisation of public gas suppliers.E+W+S

(1)In this Part “public gas supplier” means any person who holds an authorisation under this section except where he is acting otherwise than for purposes connected with the supply of gas through pipes to premises in his authorised area.

(2)The Secretary of State after consultation with the Director may authorise any person to supply gas through pipes to any premises in that person’s authorised area, that is to say, so much of the area designated in the authorisation as is not for the time being designated in a subsequent authorisation under this section.

(3)An application for an authorisation under this section shall be made in the prescribed manner; and within 14 days after the making of the application, the applicant shall—

(a)give notice of the application to any public gas supplier whose authorised area includes the whole or any part of the area to which the application relates; and

(b)publish a copy of the notice in the prescribed manner.

(4)Before granting an authorisation under this section, the Secretary of State shall give notice—

(a)stating that he proposes to grant the authorisation;

(b)stating the reasons why he proposes to grant the authorisation; and

(c)specifying the time (not being less than three months from the date of publication of the notice) within which representations or objections with respect to the proposed authorisation may be made,

and shall consider any representations or objections which are duly made and not withdrawn.

(5)A notice under subsection (4) above shall be given—

(a)by publishing the notice in such manner as the Secretary of State considers appropriate for bringing it to the attention of persons likely to be affected by the grant of the authorisation; and

(b)by sending a copy of the notice to the Health and Safety Executive and to any public gas supplier whose area includes the whole or any part of the area proposed to be designated in the authorisation.

(6)An authorisation under this section shall be in writing and, unless previously revoked in accordance with any term in that behalf contained in the authorisation, shall continue in force for such period as may be specified in or determined by or under the authorisation.

(7)An authorisation under this section may include—

(a)such conditions F1. . ., as appear to the Secretary of State to be requisite or expedient having regard to the duties imposed by section 4 above;

(b)such conditions requiring arrangements to be made with respect to the provision of special services for meeting the needs of consumers of gas supplied through pipes who are disabled or of pensionable age as appear to the Secretary of State to be requisite or expedient having regard to those duties;

(c)conditions requiring the rendering to the Secretary of State of a payment on the grant of the authorisation or payments during the currency of the authorisation or both of such amount or amounts as may be determined by or under the authorisation; and

(d)conditions requiring the public gas supplier to furnish the Council in such manner and at such times with such information as appears to the Secretary of State to be requisite or expedient for the purpose of facilitating the exercise by the Council of the functions assigned to it by this Part or as may be reasonably required by the Council for that purpose;

and a condition included by virtue of this subsection in an authorisation under this section may contain provision for the condition to cease to have effect at such time before the end of the period referred to in subsection (6) above as may be determined by or under the authorisation.

(8)Without prejudice to the generality of paragraph (a) of subsection (7) above, conditions included by virtue of that paragraph in an authorisation under this section may require the public gas supplier—

(a)to comply with any direction given by the Director as to such matters as are specified in the authorisation or are of a description so specified;

(b)except in so far as the Director consents to his doing or not doing them, not to do or to do such things as are specified in the authorisation or are of a description so specified; and

(c)to refer for determination by the Director such questions arising under the authorisation as are specified in the authorisation or are of a description so specified.

(9)An authorisation under this section shall not include in the designation any area which is situated within 23 yards from a main of another public gas supplier unless—

(a)the Secretary of State is of the opinion that the main is not, and is not intended to be, a relevant main; or

(b)that other public gas supplier has consented in writing to the area being so included.

(10)As soon as practicable after granting an authorisation under this section, the Secretary of State shall send a copy of the authorisation—

(a)to the Director;

(b)to the Health and Safety Executive; and

(c)to any public gas supplier whose authorised area previously included the whole or any part of the area designated in the authorisation.

(11)Any sums received by the Secretary of State under this section shall be paid into the Consolidated Fund.

(12)In this section and section 8 below “relevant main”, in relation to a public gas supplier, means any distribution main which is being used for the purpose of giving a supply of gas to any premises at a rate not exceeding 25,000 therms a year.

(13)Neither the requirement to consult with the Director imposed by subsection (2) above nor subsections (3) and (4) above shall apply to the granting of the authorisation under this section which, having regard to the provisions of this Part, needs to be granted to the Corporation before the appointed day.

Textual Amendments

F1Words in s. 7(7)(a) repealed (1.7.1992) by Competition and Service (Utilities) Act 1992 (c. 43), ss. 38(2), 56(7), Sch. 2; Commencement Order No. 1 made on 29.5.1992, art. 3, Sch. Pt.I.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill