Chwilio Deddfwriaeth

Insolvency Act 1986

Changes over time for: SCHEDULE 13

 Help about opening options

Version Superseded: 06/04/2005

Status:

Point in time view as at 01/04/1994.

Changes to legislation:

Insolvency Act 1986, SCHEDULE 13 is up to date with all changes known to be in force on or before 16 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Section 439(1)

SCHEDULE 13U.K. Consequential Amendments of Companies Act 1985

Part IU.K. Internal and Other Section References Amended or Re-amended

Section of ActConsequential amendment or re-amendment
Section 13(4)After “this Act”, add “and the Insolvency Act”.
Section 44(7)In paragraph (a), for “section 582” substitute “section 110 of the Insolvency Act”.
Section 103(7)In paragraph (a), the same amendment.
Section 131(7)The same amendment.
Section 140(2)In paragraph (b), for “section 518” substitute “section 123 of the Insolvency Act”.
Section 153(3)In paragraph (f), for “section 582” substitute “section 110 of the Insolvency Act”.
In paragraph (g), for “Chapter II of Part II of the Insolvency Act 1985” substitute “Part I of the Insolvency Act”.
Section 156(3)For “section 517” substitute “section 122 of the Insolvency Act”.
Section 173(4)The same amendment.
Section 196For this section substitute—“196.—(1) The following applies in the case of a company registered in England and Wales, where debentures of the company are secured by a charge which, as created, was a floating charge.(2) If possession is taken, by or on behalf of the holders of any of the debentures, of any property comprised in or subject to charge, and the company is not at that time in course of being wound up, the company’s preferential debts shall be paid out of assets coming to the hands of the person taking possession in priority to any claims for princpipal or interest in respect of the debentures.(3) “Preferential debts" means the categories of debts listed in Schedule 6 to the Insolvency Act; and for the purposes of that Schedule “the relevant date” is the date of possession being taken as above mentioned.(4) Payments made under this section shall be recouped, as far as may be, out of the assets of the company available for payment of general creditors.”
. . . F1. . . F1
. . . F1. . . F1
Section 380(4)In paragraph (j), for “section 572(1)(a)” substitute “section 84(1)(a) of the Insolvency Act”.
Section 441(1)For “section 13 of the Insolvency Act 1985” substitute “section 8 of the Company Directors Disqualification Act 1986”.
Section 449(1)In paragraph (ba), for “section 12 or 13 of the Insolvency Act 1985” substitute “section 6, 7 or 8 of the Company Directors Disqualification Act 1986”.
Section 461(6)For “section 106 of the Insolvency Act 1985” substitute “section 411 of the Insolvency Act”.
Section 462(5)After “this Part” insert “and Part III of the Insolvency Act 1986”.
Section 463(2)For “Part XX (except section 623(4))” substitute “Part IV of the Insolvency Act (except section 185)”.
Section 463(3)For this subsection substitute—“(3) Nothing in this section derogates from the provisions of sections 53(7) and 54(6) of the Insolvency Act (attachment of floating charge on appointment of receiver), or prejudices the operation of sections 175 and 176 of that Act (payment of preferential debts in winding up)".
Section 464(6)For “section 89 of the Insolvency Act 1985” substitute “sections 175 and 176 of the Insolvency Act”.
Section 657(2)For “subsections (3) and (5) to (7) of section 91 of the Insolvency Act 1985 and section 92 of that Act” substitute “section 178(4) and sections 179 to 182 of the Insolvency Act”.
Section 658(1)For “Subsection (7) of section 91 of the Insolvency Act 1985” substitute “Section 180 of the Insolvency Act”.
Section 711(2)In paragraph (b), for “section 600” substitute “section 109 of the Insolvency Act”.
Section 733In subsection (1), omit “295(7)”.
. . . F1

Textual Amendments

F1Entries in Pt. I of Sch. 13, relating to sections 222(4), 225 and 733(3) repealed by Companies Act 1989 (c. 40, SIF 27), ss. 212, 213(2), Sch. 24

Part IIU.K. Amendement of Part XXVI (Interpretation)

In Part XXVI of the Companies Act, after section 735, insert the following section—

735A Relationship of this Act to Insolvency Act.

(1)In this Act “the Insolvency Act” means the Insolvency Act 1986; and in the following provisions of this Act, namely, sections 375(1)(b), 425(6)(a), 440, 449(1)(a) and (d), 460(2), 675, 676, 677, 699(1), 728 and Schedule 21, paragraph 6(1), the words “this Act” are to be read as including Part I to VII of that Act, sections 411, 413, 414, 416 and 417 in Part XV of that Act, and also the Company Directors Disqualification Act 1986.

(2)In sections 704(5), 706(1), 707(1), 708(1)(a) and (4), 710(5), 713(1), 729 and 732(3) references to the Companies Acts include Parts I to VII of the Insolvency Act, sections 411, 413, 414, 416 and 417 in Part XV of that Act, and also the Company Directors Disqualification Act 1986.

(3)Subsections (1) and (2) apply unless the contrary intention appears.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill