- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (22/04/2009)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 22/04/2009.
Insolvency Act 1986, Section 342E is up to date with all changes known to be in force on or before 19 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)This section and section 342F apply if the court is making an order under section 339 or 340 in a case where—
(a)the transaction or preference is, or is any part of, a pension-sharing transaction, and
(b)the transferee has rights under a pension arrangement (“the destination arrangement”, which may be the shared arrangement or any other pension arrangement) that are derived, directly or indirectly, from the pension-sharing transaction.
(2)Without prejudice to the generality of section 339(2) or 340(2), or of section 342, the order may include provision—
(a)requiring the person responsible for the destination arrangement to pay an amount to the transferor’s trustee in bankruptcy,
(b)adjusting the liabilities of the destination arrangement in respect of the transferee,
(c)adjusting any liabilities of the destination arrangement in respect of any other person that derive, directly or indirectly, from rights of the transferee under the destination arrangement,
(d)for the recovery by the person responsible for the destination arrangement (whether by deduction from any amount which that person is ordered to pay or otherwise) of costs incurred by that person in complying in the transferor’s case with any requirement under section 342F(1) or in giving effect to the order,
(e)for the recovery, from the transferor’s trustee in bankruptcy, by the person responsible for a pension arrangement, of costs incurred by that person in complying in the transferor’s case with any requirement under section 342F(2) or (3).
(3)In subsection (2), references to adjusting the liabilities of the destination arrangement in respect of a person include (in particular) reducing the amount of any benefit or future benefit to which that person is entitled under the arrangement.
(4)The maximum amount which the person responsible for the destination arrangement may be required to pay by the order is the smallest of—
(a)so much of the appropriate amount as, in accordance with section 342D, is recoverable,
(b)so much (if any) of the amount of the unfair contributions (within the meaning given by section 342D(5)) as is not recoverable by way of an order under section 342A containing provision such as is mentioned in section 342B(1)(a), and
(c)the value of the transferee’s rights under the destination arrangement so far as they are derived, directly or indirectly, from the pension-sharing transaction.
(5)If the order requires the person responsible for the destination arrangement to pay an amount (“the restoration amount”) to the transferor’s trustee in bankruptcy it must provide for the liabilities of the arrangement to be correspondingly reduced.
(6)For the purposes of subsection (5), liabilities are correspondingly reduced if the difference between—
(a)the amount of the liabilities immediately before the reduction, and
(b)the amount of the liabilities immediately after the reduction,
is equal to the restoration amount.
(7)The order—
(a)shall be binding on the person responsible for the destination arrangement, and
(b)overrides provisions of the destination arrangement to the extent that they conflict with the provisions of the order.
Textual Amendments
F1S. 342E inserted (26.3.2002 for specified purposes otherwise 6.4.2002) by 1999 c. 30, s. 85, Sch. 12 Pt. II para. 71; S.I. 2002/818, art. 3
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 342B-342F applied (with modifications) (4.4.2006) by The Cross-Border Insolvency Regulations 2006 (S.I. 2006/1030), reg. 2, {Sch. 1 Art. 23 paras. 2, 3}
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys