Chwilio Deddfwriaeth

Insolvency Act 1986

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

435Meaning of " associate "

(1)For the purposes of this Act any question whether a person is an associate of another person is to be determined in accordance with the following provisions of this section (any provision that a person is an associate of another person being taken to mean that they are associates of each other).

(2)A person is an associate of an individual if that person is the individual's husband or wife, or is a relative, or the husband or wife of a relative, of the individual or of the individual's husband or wife.

(3)A person is an associate of any person with whom he is in partnership, and of the husband or wife or a relative of any individual with whom he is in partnership ; and a Scottish firm is an associate of any person who is a member of the firm.

(4)A person is an associate of any person whom he employs or by whom he is employed.

(5)A person in his capacity as trustee of a trust other than—

(a)a trust arising under any of the second Group of Parts or the [1985 c. 66.] Bankruptcy (Scotland) Act 1985, or

(b)a pension scheme or an employees' share scheme (within the meaning of the Companies Act),

is an associate of another person if the beneficiaries of the trust include, or the terms of the trust confer a power that may be exercised for the benefit of, that other person or an associate of that other person.

(6)A company is an associate of another company—

(a)if the same person has control of both, or a person has control of one and persons who are his associates, or he and persons who are his associates, have control of the other, or

(b)if a group of two or more persons has control of each company, and the groups either consist of the same persons or could be regarded as consisting of the same persons by treating (in one or more cases) a member of either group as replaced by a person of whom he is an associate.

(7)A company is an associate of another person if that person has control of it or if that person and persons who are his associates together have control of it.

(8)For the purposes of this section a person is a relative of an individual if he is that individual's brother, sister, uncle, aunt, nephew, niece, lineal ancestor or lineal descendant, treating—

(a)any relationship of the half blood as a relationship of the whole blood and the stepchild or adopted child of any person as his child, and

(b)an illegitimate child as the legitimate child of his mother and reputed father;

and references in this section to a husband or wife include a former husband or wife and a reputed husband or wife.

(9)For the purposes of this section any director or other officer of a company is to be treated as employed by that company.

(10)For the purposes of this section a person is to be taken as having control of a company if—

(a)the directors of the company or of another company which has control of it (or any of them) are accustomed to act in accordance with his directions or instructions, or

(b)he is entitled to exercise, or control the exercise of, one third or more of the voting power at any general meeting of the company or of another company which has control of it;

and where two or more persons together satisfy either of the above conditions, they are to be taken as having control of the company.

(11)In this section "company " includes any body corporate (whether incorporated in Great Britain or elsewhere); and references to directors and other officers of a company and to voting power at any general meeting of a company have effect with any necessary modifications.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill