- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (08/03/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 18/03/1991
Point in time view as at 08/03/1991. This version of this cross heading contains provisions that are not valid for this point in time.
Legal Aid (Scotland) Act 1986, Cross Heading: General is up to date with all changes known to be in force on or before 28 February 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)The Secretary of State shall pay to the Board out of moneys provided by Parliament—
(a)such sums as are required (after allowing for payments into the Fund under paragraphs (a) to (c) and (e) of section 4(3) of this Act) to meet payments out of the Fund under this Act; and
(b)such sums as he may, with the approval of the Treasury, determine are required for the other expenditure of the Board.
(2)The Secretary of State may, with the approval of the Treasury—
(a)determine the manner in which and times at which the sums referred to in subsection (1)(a) above shall be paid to the Board; and
(b)impose conditions on the payment of the sums referred to in subsection (1)(b) above.
(3)The Secretary of State shall pay to the Law Society in accordance with paragraph 1(2)(b) of Schedule 4 to this Act out of moneys provided by Parliament the amount required to make up any deficit in the Legal Aid (Scotland) Fund.
(4)Any payments received by the Secretary of State from the Law Society in accordance with paragraph 1(2)(a) of Schedule 4 to this Act shall be paid by him into the Consolidated Fund.
In this Act, unless the context otherwise requires—
“advice and assistance” has the meaning given to it in section 6(1) of this Act;
“assistance by way of representation” has the meaning given to it in section 6(1) of this Act;
“the Board” has the meaning given to it in section 1(1) of this Act;
“civil legal aid” has the meaning given to it in section 13(2) of this Act;
“criminal legal aid” has the meaning given to it in section 21(1) of this Act;
“the Fund” has the meaning given to it in section 4(1) of this Act;
“incorporated practice” has the same meaning as in the M1Solicitors’ (Scotland) Act 1980;
“the Law Society” means the Law Society of Scotland;
“legal aid” means civil legal aid, criminal legal aid, or legal aid given in connection with proceedings for contempt of court or proceedings under Part III of the M2Social Work (Scotland) Act 1968;
“person” does not include a body corporate or unincorporate, except where such body is acting in a representative, fiduciary or official capacity, so as to authorise legal aid or advice and assistance to be provided to such a body.
Yn ddilys o 01/10/1997
(1)The Secretary of State may by regulations made under this section provide that any reference in, under or by virtue of this Act to “criminal legal assistance” shall relate, for any of the purposes of this Act, to such class or classes of criminal legal assistance as he thinks appropriate.
(2)Without prejudice to the generality of subsection (1) above, the power conferred by that subsection may be exercised by reference to—
(a)the class or classes of person who are to receive criminal legal assistance;
(b)the class or classes of case in respect of which such assistance is to be given;
(c)the nature of the work;
(d)the place or places where the assistance is to be provided;
(e)the period for which it is to be provided,
or to any combination of the foregoing; and different provision may be made under that subsection for different purposes, or in relation to different areas or different periods.]
Textual Amendments
F1S. 41A inserted (1.10.1997) by 1997 c. 48, s.54; S.I. 1997/2323, art. 6, Sch.3
(1)In this Act “disposable income” or “disposable capital” in relation to any person means his income or, as the case may be, the amount of his capital, after making such deductions and allowances as regulations made under this section may prescribe—
(a)in respect of maintenance of dependants, interest on loans, income tax, rates, rent and other matters for which that person must or reasonably may provide;
(b)to take account of the nature of his resources,
and does not include the subject matter of the dispute.
(2)Regulations made under this section may make provision as to the determination of a person’s income and the amount of his capital and in particular for determining whether any resources are to be treated as income or capital and for taking into account fluctuations of income, and different provision may be made for legal aid and for advice and assistance.
(3)Except in so far as regulations made under this section otherwise provide, the resources of a person’s spouse shall be treated for the purposes of this section as that person’s own resources, and such regulations may also make provision, in relation to minors and pupils and other special cases, for taking into account the resources of other persons.
Nothing in this Act shall affect the sum recoverable by virtue of—
(a)an award of expenses in favour of a person to whom legal aid has been made available; or
(b)an agreement as to expenses in favour of such a person which provides for taxation,
and for the purpose of any such award or agreement, the solicitor who acted for the person in whose favour it is made shall be treated as having paid any counsel’s fees.
Yn ddilys o 30/09/1991
(1)Advice and assistance shall be available, in accordance with the provisions of this Act, in relation to the provision of executry services by executry practitioners and recognised financial institutions and conveyancing services by independent qualified conveyancers, all within the meaning of section 23 (interpretation of sections 16 to 22) of the Law Reform (Miscellaneous Provisions) (Scotland) Act 1990 as they are so available in relation to the provision of the like services by solicitors.
(2)Subject to any act of sederunt or act of adjournal made under subsection (7) of section 26 of that Act (consideration of applications made under 25) advice and assistance, civil legal aid and criminal legal aid shall be available, in accordance with the provisions of this Act, in relation to the provision of services by persons who have acquired rights to conduct litigation or, as the case may be, rights of audience by virtue of that section as they are so available in relation to the provision of the like services by solicitors and, where appropriate, by advocates.
(3)Where advice and assistance, civil legal aid or criminal legal aid has been made available by virtue of this section, the provisions of this Act shall apply in relation to the person providing those services as they apply in relation to a solicitor or advocate providing like services.]
Textual Amendments
F2S. 43A inserted (30.9.1991) by Law Reform (Miscellaneous Provisions) (Scotland) Act 1990 (c. 40, SIF 76:2), s.38; S.I. 1991/2151, art. 3,Sch.
This Act shall bind the Crown.
(1)The enactments mentioned in Schedule 3 to this Act shall have effect subject to the amendments there specified (being minor amendments and amendments consequential on this Act).
(2)Without prejudice to sections 16 and 17 of the M3Interpretation Act 1978 (effect of repeals) and section 46(3) of this Act, the transitional provisions and savings contained in Schedule 4 to this Act shall have effect.
(3)The enactments set out in columns 1 and 2 of Schedule 5 to this Act are repealed to the extent specified in the third column of that Schedule.
Marginal Citations
(1)This Act may be cited as the Legal Aid (Scotland) Act 1986.
(2)This Act, apart from this section, shall come into force on such day as the Secretary of State may, by order made by statutory instrument, appoint; and different days may be so appointed for different purposes and for different provisions.
(3)An order under subsection (2) above may contain such transitional provisions and savings as appear to the Secretary of State necessary or expedient.
(4)This Act, except section 18(3), extends only to Scotland.
Subordinate Legislation Made
P1 S. 46(2) power partly exercised: different dates appointed for specified provisions by S.Is. 1986/1617, 1987/289, 1992/1226.
S. 46(2) power fully exercised: 2.11.2001 appointed for remaining provisions by S.S.I. 2001/393, art. 2
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys