- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Legal Aid (Scotland) Act 1986, Cross Heading: Interim payments to solicitors and counsel is up to date with all changes known to be in force on or before 01 February 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
Textual Amendments
F1Ss. 33ZB, 33ZC and cross-heading inserted (1.10.2022) by Coronavirus (Recovery and Reform) (Scotland) Act 2022 (asp 8), ss. 35(4), 59(1) (with s. 48(1)(c)(2)(c)(3)(b))
(1)A claim for interim payment may be submitted to the Board by—
(a)a solicitor who is acting for a person by providing legal aid or advice and assistance under this Act,
(b)counsel who is acting for a person by providing legal aid under this Act.
(2)A claim for interim payment must—
(a)be submitted in the manner specified by the Board,
(b)include a declaration from the solicitor or (as the case may be) counsel that the sum claimed does not exceed the sum that the solicitor or counsel would expect to be paid under section 4(2)(a) in connection with the provision of the legal aid or advice and assistance.
(3)If a claim for interim payment is submitted to the Board, the sum claimed must be paid out of the Fund in accordance with section 4(2)(ad) to the solicitor or counsel who submitted the claim.
(4)But the Board may reject the claim if it appears to it that the sum claimed is likely to exceed the sum it would expect to be payable to the solicitor or counsel under section 4(2)(a) in connection with the provision of the legal aid or advice and assistance.
(5)In forming an expectation about the sum payable under section 4(2)(a), for the purposes of subsections (2) and (4), no account is to be taken of the deduction that would be made under section 33(6) if the claim for interim payment were met.
(1)This section applies where—
(a)a sum has been paid out of the Fund under section 4(2)(ad) to a solicitor or counsel while providing legal aid or advice and assistance, and
(b)the solicitor or counsel is no longer providing the legal aid or advice and assistance.
(2)Where the sum paid out of the Fund exceeds the sum that would, but for section 33(6), be payable under section 4(2)(a) in connection with the provision of the legal aid or advice and assistance, the solicitor or (as the case may be) counsel is liable to the Board for the difference between the sums.
(3)A firm is jointly and severally liable for a sum owed by a solicitor to the Board by virtue of subsection (2) if the interim payment referred to in that subsection was made to the firm on the solicitor’s instruction.
(4)Where—
(a)a firm is jointly and severally liable to the Board for a sum by virtue of subsection (3), and
(b)a separate sum is due to be paid out of the Fund to the firm, on the instruction of a solicitor,
the Board may deduct all or part of the sum mentioned in paragraph (a) from the sum mentioned in paragraph (b).
(5)This section is without prejudice to any other enactment or rule of law under which the difference between the sums mentioned in subsection (2) may be recovered.]
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys