- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (31/12/2020)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 31/12/2020.
Legal Aid (Scotland) Act 1986, Section 36 is up to date with all changes known to be in force on or before 17 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)The Secretary of State may make such regulations under this section as appear to him necessary or desirable for giving effect to, or for preventing abuses of, this Act; and regulations made under this section may make different provision—
(a)in relation to legal aid and to advice and assistance respectively; and
(b)for different cases or classes of case.
(2)Without prejudice to subsection (1) above or to any other provision of this Act authorising the making of regulations, regulations made under this section may—
(a)make provision as to the exercise by the Board of its functions under this Act;
(b)substitute different amounts for any of the amounts specified in section 8, 10(2), 11(2), [F111A(1),] 15 [F2, 17(2) and 25AC(2)] of this Act [F3and the power to substitute different amounts for the [F4amounts specified in sections 10(2), 11A(1) and 25AC(2) and, in so far as relating to criminal matters, sections 8 and 11(2)] of this Act includes power to substitute different amounts in relation to different cases or classes of case];
(c)make provision as to the proceedings which are or are not to be treated as distinct proceedings for the purposes of legal aid, and as to the matters which are or are not to be treated as distinct matters for the purposes of advice and assistance;
[F5(ca)make provision allowing the Board to determine—
(i)the matters which, subject to subsection (2A), are or are not to be treated as distinct matters for the purposes of advice and assistance;
(ii)on a case by case basis, matters which may be treated as if they were distinct matters for the purposes of advice and assistance;]
(d)make provision as to the manner of making applications for legal aid or advice and assistance under this Act and the time when such applications may be made and disposed of;
(e)make provision as to the information to be furnished by a person seeking or receiving legal aid or advice and assistance;
(f)make provision as to the cases in which a person may be refused legal aid or advice and assistance by reason of his conduct when seeking or receiving legal aid or advice and assistance (whether in the same or in a different matter or proceedings);
(g)make provision in connection with the recovery of sums due to the Fund and making effective the priorities conferred by this Act on the payment of such sums out of awards of expenses or property recovered or preserved for a person receiving legal aid, including—
(i)provision in connection with the enforcement (by whatever means) for the benefit of the Fund of any award of expenses or any agreement as to expenses in favour of a person who has received legal aid; and
(ii)provision making a solicitor’s right to payment out of the Fund dependent, in whole or in part, on his performing any duties imposed on him by regulations made for the purposes of this paragraph;
(h)modify any provision of this Act so far as appears to the Secretary of State necessary to meet any of the special circumstances mentioned in subsection (3) below.
[F6(2A)Regulations made under this section which include provision as mentioned in subsection (2)(ca)(i) must include provision to the effect that—
(a)any determination by the Board as to the matters which are or are not to be so treated as distinct matters may only be made after consultation with the Law Society;
(b)where a matter has been determined by the Board to be so treated as a distinct matter, the Board may not determine that the matter is no longer to be so treated unless the Scottish Ministers consent.]
(3)The special circumstances referred to in subsection (2)(h) above are where a person seeking or receiving legal aid or advice and assistance—
(a)is not resident in Scotland;
(b)is concerned in a representative, fiduciary or official capacity;
[F7(bb)is [F8applying for an order under section 53(1), 57(1), 60(1), 62(1) or 63(1) of the Adults with Incapacity (Scotland) Act 2000 (asp 4) (in relation to himself or any other adult) or is otherwise] concerned as claiming or having an interest in the property, financial affairs or personal welfare of an adult under [F9that Act];]
(c)is concerned jointly with or has the same interest as other persons, whether receiving legal aid or advice and assistance or not;
(d)has available to him rights and facilities making it unnecessary for him to take advantage of the provisions of this Act, or has a reasonable expectation of receiving financial or other help from a body of which he is a member;
(e)seeks legal aid or advice and assistance in a matter of special urgency;
(f)begins to receive legal aid or advice and assistance after having consulted a solicitor in the ordinary way with respect to the same proceedings, or ceases to receive legal aid or advice and assistance before the proceedings in question are finally settled;
(g)has, while receiving legal aid or advice and assistance, any change of circumstances such that, had the changed circumstances subsisted at the time the application for legal aid or advice and assistance was made, the original disposal of the application would have been likely to have been affected.
(4)Regulations made under this section may also modify this Act or any instrument having effect under this Act (including so much of any of those provisions as specifies a sum of money) for the purposes of its application—
(a)in cases where such modification appears to the Secretary of State necessary for the purpose of fulfilling any obligation imposed on the United Kingdom or Her Majesty’s government therein by any international agreement; or
(b)in relation to proceedings for securing the recognition or enforcement in Scotland of judgments given outside the United Kingdom for whose recognition or enforcement in the United Kingdom provision is made by any international agreement.
Textual Amendments
F1Word in s. 36(2)(b) inserted (11.10.2013) by Scottish Civil Justice Council and Criminal Legal Assistance Act 2013 (asp 3), ss. 23(9)(a)(i), 25(2); S.S.I. 2013/262, art. 2
F2Words in s. 36(2)(b) substituted (11.10.2013) by Scottish Civil Justice Council and Criminal Legal Assistance Act 2013 (asp 3), ss. 23(9)(a)(ii), 25(2); S.S.I. 2013/262, art. 2
F3Words added by Legal Aid Act 1988 (c. 34, SIF 77:1), s. 44, Sch. 4 Pt. I para. 6
F4Words in s. 36(2)(b) substituted (11.10.2013) by Scottish Civil Justice Council and Criminal Legal Assistance Act 2013 (asp 3), ss. 23(9)(a)(iii), 25(2); S.S.I. 2013/262, art. 2
F5S. 36(2)(ca) inserted (8.2.2007) by Legal Profession and Legal Aid (Scotland) Act 2007 (asp 5), ss. 76(2), 82(2) (with s. 77); S.S.I. 2007/57, art. 2(d)
F6S. 36(2A) inserted (8.2.2007) by Legal Profession and Legal Aid (Scotland) Act 2007 (asp 5), ss. 76(3), 82(2) (with s. 77); S.S.I. 2007/57, art. 2(d)
F7S. 36(3)(bb) inserted (2.4.2001) by 2000 asp 4, ss. 88(2), Sch. 5 para. 19; S.S.I. 2001/81, art. 2, Sch. 1
F8Words in s. 36(3)(bb) inserted (5.10.2007) by Adult Support and Protection (Scotland) Act 2007 (asp 10), ss. 77(1), 79(3). {Sch. 1 para. 3(b)(i)}; S.S.I. 2007/334, art. 2(b), Sch. 2
F9Words in s. 36(3)(bb) substituted (5.10.2007) by Adult Support and Protection (Scotland) Act 2007 (asp 10), ss. 77(1), 79(3). {Sch. 1 para. 3(b)(ii)}; S.S.I. 2007/334, art. 2(b), Sch. 2
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys