Chwilio Deddfwriaeth

Agriculture Act 1986

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Paragraph 11

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Agriculture Act 1986, Paragraph 11. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

11(1)Subject to the provisions of this paragraph, any claim arising under paragraph 1 above shall be determined by arbitration under the Agricultural Holdings Act 1986 and no such claim shall be enforceable unless before the expiry of the period of two months from the termination of the tenancy the tenant serves notice in writing on his landlord of his intention to make the claim.E+W

(2)The landlord and tenant may within the period of eight months from the termination of the tenancy by agreement in writing settle the claim but where the claim has not been settled during that period it shall be determined by arbitration under the Agricultural Holdings Act 1986.

(3)In any case where on the termination of the tenancy in question a new tenancy of the land or part of the land may be granted to a different tenant by virtue of a direction under section 39 of the Agricultural Holdings Act 1986 then, as respects any claim in respect of that land or part, references in sub-paragraphs (1) and (2) above to the termination of the tenancy shall be construed as references to the following time, namely—

(a)in a case where no application is made under that section within the period within which such an application may be made, the expiry of that period;

(b)in a case where every such application made within that period is withdrawn, the expiry of that period or the time when the last outstanding application is withdrawn (whichever is the later);

(c)in a case where [F1the Tribunal (within the meaning of that Act)] refuse every such application for a direction under that section, the time when the last outstanding application is refused; and

(d)in a case where the Tribunal give such a direction, the relevant time for the purposes of section 46 of that Act;

and no notice may be served under sub-paragraph (1) above before that time.

(4)Where a tenant lawfully remains in occupation of part of the land subject to the tenancy after the termination of the tenancy or, in a case where sub-paragraph (3) above applies, after the time substituted for the termination of the tenancy by virtue of that sub-paragraph, the references in sub-paragraphs (1) and (2) above to the termination of the tenancy shall be construed as references to the termination of the occupation.

(5)Section 84 of the M1Agricultural Holdings Act 1986 (arbitrations) shall apply as if the requirements of this paragraph were requirements of that Act, F2....

(6)Where—

(a)before the termination of the tenancy of any land the landlord and tenant have agreed in writing the amount of the standard quota for the land or the tenant’s fraction or the value of milk quota which is to be used for the purpose of calculating the payment to which the tenant will be entitled under this Schedule on the termination of the tenancy; or

(b)the standard quota or the tenant’s fraction has been determined by arbitration in pursuance of paragraph 10 above,

the arbitrator determining the claim under this paragraph shall, subject to sub-paragraph (7) below, award payment in accordance with that agreement or determination.

(7)Where it appears to the arbitrator that any circumstances relevant to the agreement or determination mentioned in sub-paragraph (6) above were materially different at the time of the termination of the tenancy from those at the time the agreement or determination was made, he shall disregard so much of the agreement or determination as appears to him to be affected by the change in circumstances.

Textual Amendments

F1Words in Sch. 1 para. 11(3)(c) substituted (1.7.2013) by virtue of The Transfer of Tribunal Functions Order 2013 (S.I. 2013/1036), art. 1, Sch. 1 para. 211 (with Sch. 3)

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill