Chwilio Deddfwriaeth

Building Societies Act 1986

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

70Interpretation of this Part

(1)The following provisions apply for the interpretation of this Part.

(2)A person is " connected with " a director of a building society if, but only if, he (not being himself a director of it) is—

(a)that director's spouse, child or step-child ; or

(b)a body corporate with which the director is associated; or

(c)a person acting in his capacity as trustee of any trust the beneficiaries of which include—

(i)the director, his spouse or any children or step-children of his, or

(ii)a body corporate with which he is associated, or of a trust whose terms confer a power on the trustees that may be exercised for the benefit of the director, his spouse, or any children or step-children of his or any such body corporate ; or

(d)a person acting in his capacity as partner of that director or of any person who, by virtue of paragraph (a), (b) or (c) of this subsection, is connected with that director ;

(e)a Scottish firm in which—

(i)that director is a partner,

(ii)a partner is a person who, by virtue of paragraph (a), (b) or (c) above, is connected with that director, or

(iii)a partner is a Scottish firm in which that director is a partner or in which there is a partner who, by virtue of paragraph (a), (b) or (c) above, is connected with that director.

(3)In subsection (2)—

(a)a reference to a child or step-child of any person includes an illegitimate child of his, and

(b)paragraph (c) does not apply to a person acting in his capacity as trustee under an employees' share scheme or a pension scheme.

(4)A director is " associated " with a body corporate if he, his spouse, his child or step-child or a person acting in his capacity as trustee of any trust the beneficiaries of which include the director, his spouse, child or step-child between them, either—

(a)own at least one-fifth of that body's equity share capital (within the meaning of the [1985 c. 6.] Companies Act 1985), or

(b)are entitled to exercise or control the exercise of more than one-fifth of the voting power of that body at any general meeting.

(5)As regards transactions or arrangements falling within section 65, a " transaction contravening section 65 " means a transaction to which subsection (1)(a), (b), (c) or (d) of that section applies and an " arrangement contravening section 65 " means an arrangement to which subsection (1)(e) of that section applies and such a transaction or arrangement is made " for " a person if—

(a)in the case of a loan, disposal or payment within paragraph (a), (b) or (c), it is made, in the case of paragraph (a) or (b), to him or, in the case of paragraph (c) on his behalf;

(b)in the case of a guarantee or security within paragraph (d), it is made as an incident of or in connection with a loan or disposal to him or a payment on his behalf; and

(c)in the case of an arrangement within paragraph (e), the transaction to which the arrangement relates was made for him.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill