- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/02/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/02/1991.
Family Law Act 1986, Cross Heading: The Guardianship of Minors Act 1971 (c. 3) is up to date with all changes known to be in force on or before 01 October 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
[F110(1)Section 15 of the Guardianship of Minors Act 1971 shall be amended as follows.
(2)For subsection (1) there shall be substituted the following subsection—
“(1)Subject to the provisions of this section “the court” for the purposes of this Act means the High Court, any county court or any magistrates’ court, except that provision may be made by rules of court that in the case of such applications to a county court, or such applications to a magistrates’ court, as are prescribed, only such county courts, or as the case may be such magistrates’ courts, as are prescribed shall be authorised to hear those applications.”
(3)After subsection (2) there shall be inserted the following subsections—
“(2A)It is hereby declared that any power conferred on a magistrates’ court under this Act is exercisable notwithstanding that any party to the proceedings is residing outside England and Wales.
(2B)Where any party to the proceedings on an application to a magistrates’ court under this Act resides outside the United Kingdom and does not appear at the time and place appointed for the hearing of the application, the court shall not hear the application unless it is proved to the satisfaction of the court, in such manner as is prescribed, that such steps as are prescribed have been taken to give to that party notice of the application and of the time and place appointed for the hearing of it.
(2C)In this section “prescribed” means prescribed by rules of court.”
(4)Subsections (3) to (6) shall cease to have effect.]
Textual Amendments
F1Sch. 1 paras. 10, 11, 13, 16, 17, 20, 23 repealed (prosp.) by Children Act 1989 (c. 41, SIF 20), s. 108, Sch. 15 (with Sch. 14 paras. 1(1), 27(4))
[F211After section 15 of that Act there shall be inserted the following section—
15A(1)Where one parent of a minor resides in England and Wales and the other parent and the minor reside outside England and Wales, the court shall have power, on an application made by that other parent, to make one or both of the orders mentioned in section 9(2)(a) and (b) of this Act against the parent resident in England and Wales, notwithstanding that no order has been made under section 9(1) of this Act regarding the custody of the child; and in relation to such an application section 9(2)(a) and (b) shall have effect as if for any reference to the parent excluded from actual custody there were substituted a reference to the parent resident in England and Wales.
(2)Any reference in this Act to the powers of the court under section 9(2) of this Act or to an order made under the said section 9(2) shall include a reference to the powers which the court has by virtue of subsection (1) above or, as the case may be, to an order made by virtue of subsection (1) above.”]
Textual Amendments
F2Sch. 1 paras. 10, 11, 13, 16, 17, 20, 23 repealed (prosp.) by Children Act 1989 (c. 41, SIF 20), s. 108, Sch. 15 (with Sch. 14 paras. 1(1), 27(4))
12E+WIn section 17 of that Act subsection (2) shall cease to have effect.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys