Chwilio Deddfwriaeth

Family Law Act 1986

Changes over time for: Section 51

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/09/2009.

Changes to legislation:

Family Law Act 1986, Section 51 is up to date with all changes known to be in force on or before 20 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

51 Refusal of recognition.U.K.

(1)Subject to section 52 of this Act, recognition of the validity of—

(a)a divorce, annulment or judicial separation granted by a court of civil jurisdiction in any part of the British Islands, or

(b)an overseas divorce, annulment or legal separation,

may be refused in any part of the United Kingdom if the divorce, annulment or separation was granted or obtained at a time when it was irreconcilable with a decision determining the question of the subsistence or validity of the marriage of the parties previously given (whether before or after the commencement of this Part) by a court of civil jurisdiction in that part of the United Kingdom or by a court elsewhere and recognised or entitled to be recognised in that part of the United Kingdom.

(2)Subject to section 52 of this Act, recognition of the validity of—

(a)a divorce or judicial separation granted by a court of civil jurisdiction in any part of the British Islands, or

(b)an overseas divorce or legal separation,

may be refused in any part of the United Kingdom if the divorce or separation was granted or obtained at a time when, according to the law of that part of the United Kingdom (including its rules of private international law and the provisions of this Part), there was no subsisting marriage between the parties.

(3)Subject to section 52 of this Act, recognition by virtue of section 45 of this Act of the validity of an overseas divorce, annulment or legal separation may be refused if—

(a)in the case of a divorce, annulment or legal separation obtained by means of proceedings, it was obtained—

(i)without such steps having been taken for giving notice of the proceedings to a party to the marriage as, having regard to the nature of the proceedings and all the circumstances, should reasonably have been taken; or

(ii)without a party to the marriage having been given (for any reason other than lack of notice) such opportunity to take part in the proceedings as, having regard to those matters, he should reasonably have been given; or

(b)in the case of a divorce, annulment or legal separation obtained otherwise than by means of proceedings—

(i)there is no official document certifying that the divorce, annulment or legal separation is effective under the law of the country in which it was obtained; or

(ii)where either party to the marriage was domiciled in another country at the relevant date, there is no official document certifying that the divorce, annulment or legal separation is recognised as valid under the law of that other country; or

(c)in either case, recognition of the divorce, annulment or legal separation would be manifestly contrary to public policy.

(4)In this section—

  • official”, in relation to a document certifying that a divorce, annulment or legal separation is effective, or is recognised as valid, under the law of any country, means issued by a person or body appointed or recognised for the purpose under that law;

  • the relevant date” has the same meaning as in section 46 of this Act;

and subsection (5) of that section shall apply for the purposes of this section as it applies for the purposes of that section.

(5)Nothing in this Part shall be construed as requiring the recognition of any finding of fault made in any proceedings for divorce, annulment or separation or of any maintenance, custody or other ancillary order made in any such proceedings.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill