- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/06/1998)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/12/2001
Point in time view as at 01/06/1998.
Financial Services Act 1986 (Repealed), SCHEDULE 6 is up to date with all changes known to be in force on or before 14 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Section 96(6).
Modifications etc. (not altering text)
C1It is provided that ss. 96, 97(6), 99-101, Sch. 6 shall continue (with modifications) (1.12.2001) by S.I. 2001/3592, arts. 105, 108 (with art. 23(2))
C2Sch. 6 extended (12.2.1992) by S.I. 1992/225, reg. 103(6)
1(1)[F1Subject to the following provisions of this paragraph,] a person appointed to the panel mentioned in section 96(2) of this Act shall hold and vacate his office in accordance with the terms of his appointment and on ceasing to hold office shall be eligible for re-appointment.
(2)A member of the panel appointed by the Lord Chancellor may resign his office by notice in writing to the Lord Chancellor; and a member of the panel appointed by the Secretary of State may resign his office by notice in writing to the Secretary of State.
[F2(3)A member of the panel appointed by the Lord Chancellor shall vacate his office on the day on which he attains the age of seventy years; but this sub-paragraph is subject to section 26(4) to (6) of the Judicial Pensions and Retirement Act 1993 (power to authorise continuance in office up to the age of seventy-five years).]
Textual Amendments
F1Words in Sch. 6 para. 1(1) inserted (31.3.1995) by 1993 c. 8, ss. 26, 31(2), Sch. 6 para.41 (with Sch. 7 paras. 2(2), 3(2), 4); S.I. 1995/631, art. 2
F2Sch. 6 para. 1(3) added (31.3.1995) by 1993 c. 8, ss. 26, 31(2), Sch. 6 para.41 (with Sch. 7 paras. 2(2), 3(2), 4); S.I. 1995/631, art. 2
2The Secretary of State shall pay to the persons serving as members of the Tribunal such remuneration and allowances as he may determine and shall defray such other expenses of the Tribunal as he may approve.
3The Secretary of State may provide the Tribunal with such officers and servants as he thinks necessary for the proper discharge of its functions.
4(1)The Secretary of State may make rules for regulating the procedure of the Tribunal, including provision for the holding of any proceedings in private, for the awarding of costs (or, in Scotland, expenses) and for the payment of expenses to persons required to attend before the Tribunal.
(2)The Tribunal may appoint counsel or a solicitor to assist it in proceedings before the Tribunal.
5(1)The Tribunal may by summons require any person to attend, at such time and place as is specified in the summons, to give evidence or to produce any document in his custody or under his control which the Tribunal considers it necessary to examine.
(2)The Tribunal may take evidence on oath and for that purpose administer oaths or may, instead of administering an oath, require the person examined to make and subscribe a declaration of the truth of the matters in respect of which he is examined.
(3)Any person who without reasonable excuse—
(a)refuses or fails to attend in obedience to a summons issued by the Tribunal or to give evidence; or
(b)alters, suppresses, conceals or destroys or refuses to produce a document which he may be required to produce for the purposes of proceedings before the Tribunal,
shall be guilty of an offence.
(4)A person guilty of an offence under paragraph (a) of sub-paragraph (3) above shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding the fifth level on the standard scale; and a person guilty of an offence under paragraph (b) of that sub-paragraph shall be liable—
(a)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding two years or to a fine or to both;
(b)on summary conviction, to a fine not exceeding the statutory maximum.
(5)A person shall not under this paragraph be required to disclose any information or produce any document which he would be entitled to refuse to disclose or produce on grounds of legal professional privilege in proceedings in the High Court or on grounds of confidentiality as between client and professional legal adviser in proceedings in the Court of Session except that a lawyer may be required to furnish the name and address of his client.
(6)Any reference in this paragraph to the production of a document includes a reference to the production of a legible copy of information recorded otherwise than in legible form; and the reference to suppressing a document includes a reference to destroying the means of reproducing information recorded otherwise than in legible form.
F36
Textual Amendments
F3Sch. 6 para. 6 repealed (1.10.1992) by Tribunals and Enquiries Act 1992 (c. 53), s. 18(2), Sch. 4 Pt.I.
7(1)In Part III of Schedule 1 to the M1House of Commons Disqualification Act 1975 (disqualifying offices) there shall be inserted at the appropriate place “Any member of the Financial Services Tribunal in receipt of remuneration".
(2)A corresponding amendment shall be made in Part III of Schedule 1 to the M2Northern Ireland Assembly Disqualification Act 1975.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys