- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Each of the following persons is an exempted person to the extent specified in relation to that person—
(a)the President of the Family Division of the High Court when acting in the exercise of his functions under section 9 of the [1925 c. 23.] Administration of Estates Act 1925 ;
(b)the Probate Judge of the High Court of Northern Ireland when acting in the exercise of his functions under section 3 of the [1955 c. 24 (N.I.).] Administration of Estates Act (Northern Ireland) 1955;
(c)the Accountant General of the Supreme Court when acting in the exercise of his functions under Part VI of the [1982 c. 53.] Administration of Justice Act 1982 ;
(d)the Accountant of Court when acting in the exercise of his functions in connection with the consignation or deposit of sums of money;
(e)the Public Trustee when acting in the exercise of his functions under the [1906 c. 55.] Public Trustee Act 1906;
(f)the Master of the Court of Protection when acting in the exercise of his functions under Part VII of the [1983 c. 20.] Mental Health Act 1983 ;
(g)the Official Solicitor to the Supreme Court when acting as judicial trustee under the [1896 c. 35.] Judicial Trustees Act 1896;
(h)a registrar of a county court when managing funds paid into court;
(i)a sheriff clerk when acting in the exercise of his functions in connection with the consignation or deposit of sums of money;
(j)a person acting in his capacity as manager of a fund established under section 22 of the [1960 c. 58.] Charities Act 1960, section 25 of the [1964 c. 33 (N.I.).] Charities Act (Northern Ireland) 1964, section 11 of the [1961 c. 62.] Trustee Investments Act 1961 or section 42 of the [1982 c. 53.] Administration of Justice Act 1982;
(k)the Central Board of Finance of the Church of England or a Diocesan Authority within the meaning of the [1958 c. 1.] Church Funds Investment Measure 1958 when acting in the exercise of its functions under that Measure;
(l)a person acting in his capacity as an official receiver within the meaning of section 399 of the [1986 c. 45.] Insolvency Act 1986 or in that capacity within the meaning of any corresponding provision in force in Northern Ireland.
(2)Where a bankruptcy order is made in respect of an authorised person or of a person whose authorisation is suspended under section 28 above or who is the subject of a direction under section 33(1)(b) above or a winding-up order is made in respect of a partnership which is such a person, the trustee in bankruptcy or liquidator acting in his capacity as such is an exempted person but—
(c)sections 48 to 71 below and, so far as relevant to any of those provisions, Chapter IX of this Part of this Act; and
(b)sections 104, 105 and 106 below,
shall apply to him to the same extent as they applied to the bankrupt or partnership and, if the bankrupt or partnership was subject to the rules of a recognised self-regulating organisation or recognised professional body, he shall himself also be subject to those rules.
(3)In the application of subsection (2) above to Scotland—
(a)for the reference to a bankruptcy order being made in respect of a person there shall be substituted a reference to the estate of that person being sequestrated ;
(b)the reference to a winding-up order in respect of a partnership is a reference to such an order made under section 72 below;
(c)for the reference to the trustee in bankruptcy there shall be substituted a reference to the interim trustee or permanent trustee within the meaning of the [1985 c. 66.] Bankruptcy (Scotland) Act 1985 ; and
(d)for the references to the bankrupt there shall be substituted references to the debtor.
(4)In the application of subsection (2) above to Northern Ireland for the reference to a bankruptcy order there shall be substituted a reference to an order of adjudication of bankruptcy and the reference to a trustee in bankruptcy shall include a reference to an assignee in bankruptcy.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys