Chwilio Deddfwriaeth

Education (No. 2) Act 1986

Changes over time for: Section 24

 Help about opening options

Version Superseded: 01/08/1994

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/02/1991. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Education (No. 2) Act 1986, Section 24. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

24 Reinstatement of excluded pupils: county, controlled and maintained special schools. E+W

The articles of government for every county, controlled and maintained special school shall provide—

(a)for it to be the duty of the local education authority, where they have been informed of the permanent exclusion of a pupil from the school—

(i)to consider, after consulting the governing body, whether he should be reinstated immediately, reinstated by a particular date or not reinstated;

(ii)where they consider that he should be reinstated, to give the appropriate direction to the head teacher; and

(iii)where they consider that he should not be reinstated, to inform the pupil (if he is aged eighteen or over) or a parent of his (if he is under eighteen) of their decision;

(b)for it to be the duty of the head teacher, where he has excluded a pupil from the school—

(i)for more than five school days (in the aggregate) in any one term; or

(ii)in circumstances in which the pupil would, as a result of his exclusion from the school, lose an opportunity to take any public examination;

to comply with any direction for the reinstatement of the pupil given by the governing body or the local education authority, in the case of an exclusion for a fixed period, or by the governing body, in the case of an exclusion which is for an indefinite period or is permanent;

(c)for it to be the duty of the local education authority, where they have been informed of the indefinite exclusion of a pupil from the school, to consult the governing body and, where the governing body do not intend to direct the head teacher to reinstate the pupil or the authority consider that he should be reinstated by a date which is earlier than that determined by the governing body as the date by which he is to be reinstated—

(i)to direct that he be reinstated immediately; or

(ii)to direct that he be reinstated within such period as may be specified in the direction;

(d)for it to be the duty of the local education authority where—

(i)they have been informed of the exclusion of a pupil from the school for a fixed period; and

(ii)they propose to give a direction for his reinstatement;

to consult the governing body before doing so;

(e)for any direction given by virtue of paragraph (c) above to cease to have effect (without prejudice to any subsequent direction given by virtue of any other provision made by the articles in accordance with this section) if the head teacher decides that the exclusion of the pupil concerned should be made permanent;

(f)for it to be the duty of the head teacher to comply with any direction given in exercise of the duty imposed on the local education authority by virtue of paragraph (a) or (c) above;

(g)for it to be the duty of the head teacher, where conflicting directions for the reinstatement of a pupil are given by the governing body and the local education authority, to comply with that direction which will lead to the earlier reinstatement of the pupil; and

(h)for it to be the duty of the governing body and the local education authority to inform each other and—

(i)the pupil concerned, if he is aged eighteen or over; or

(ii)a parent of his, if he is under eighteen;

of any direction, of a kind mentioned in this section, which is given by them.

Modifications etc. (not altering text)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill