Chwilio Deddfwriaeth

Banking Act 1987 (repealed)

Changes over time for: Section 105

 Help about opening options

Version Superseded: 01/06/1998

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 29/03/1993. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Banking Act 1987 (repealed), Section 105. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

105 Meaning of “director”, “controller”, “manager”, and “associate”.U.K.

(1)In the provisions of this Act other than section 96 “director”, “controller”, “manager” and “associate” shall be construed in accordance with the provisions of this section.

(2)Director”, in relation to an institution, includes—

(a)any person who occupies the position of a director, by whatever name called; and

(b)in the case of an institution established in a country or territory outside the United Kingdom, any person, including a member of a managing board, who occupies a position appearing to the Bank to be analogous to that of a director of a company registered under the M1Companies Act 1985;

and in the case of a partnership “director”, where it is used in subsections (6) and (7) below, includes a partner.

(3)Controller”, in relation to an institution, means—

(a)a managing director of the institution or of another institution of which it is a subsidiary or, in the case of an institution which is a partnership, a partner;

(b)a chief executive of the institution or of another institution of which it is a subsidiary;

(c)a person who, [F1satisfies the requirements of this paragraph]

(d)a person in accordance with whose directions or instructions the directors of the institution or of another institution of which it is a subsidiary or persons who are controllers of the institution by virtue of paragraph (c) above (or any of them) are accustomed to act.

[F1and

(e)

a person who is, or would be if he were an undertaking, a parent undertaking of the institution.]

[F2(3A)A person satisfies the requirements of subsection (3)(c) above in relation to an institution if, either alone or with any associate or associates—

(a)he holds 10 per cent. or more of the shares in the institution or another institution of which it is a subsidiary undertaking;

(b)he is entitled to exercise, or control the exercise of, 10 per cent. or more of the voting power at any general meeting of the institution or another institution of which it is such an undertaking; or

(c)he is able to exercise a significant influence over the management of the institution or another institution of which it is such an undertaking by virtue of—

(i)a holding of shares in; or

(ii)an entitlement to exercise, or control the exercise of, the voting power at any general meeting of,

the institution or, as the case may be, the other institution concerned;

and in this subsection ’share’ has the same meaning as in Part VII of the Companies Act 1985 or Part VIII of the Companies (Northern Ireland) Order 1986.

(4)A person who is a controller of an institution by virtue of subsection (3)(c) above is in this Act referred to as a ’shareholder controller’ of the institution; and in this Act—

(a)a ’minority shareholder controller’ means a shareholder controller not falling within paragraph (a) or (b) of subsection (3A) above;

(b)a ’10 per cent. shareholder controller’ means a shareholder controller in whose case the percentage referred to in the relevant paragraph is 10 or more but less than 20;

(c)a ’20 per cent. shareholder controller’ means a shareholder controller in whose case that percentage is 20 or more but less than 33;

(d)a ’33 per cent. shareholder controller’ means a shareholder controller in whose case that percentage is 33 or more but less than 50;

(e)a ’50 per cent. shareholder controller’ means a shareholder controller in whose case that percentage is 50 or more;

(f)a ’majority shareholder controller’ means a shareholder controller in whose case that percentage is 50 or more but less than 75; and

(g)a ’principal shareholder controller’ means a shareholder in whose case that percentage is 75 or more;

and in this subsection ’the relevant paragraph’, in relation to a shareholder controller, means whichever one of paragraphs (a) and (b) of subsection (3A) above gives the greater percentage in his case.]

(5)A person who is a controller of an institution by virtue of subsection (3)(d) above is in this Act referred to as “an indirect controller” of the institution.

[F3(5A)A person who is a controller of an institution by virtue of subsection (3)(e) above is in this Act referred to as a ’parent controller’ of the institution.]

(6)Manager”, in relation to an institution, means a person (other than a chief executive) who, under the immediate authority of a director or chief executive of the institution—

(a)exercises managerial functions; or

(b)is responsible for maintaining accounts or other records of the institution.

(7)In this section “chief executive”, in relation to an institution, means a person who, either alone or jointly with one or more other persons, is responsible under the immediate authority of the directors for the conduct of the business of the institution.

(8)Without prejudice to subsection (7) above, in relation to an institution whose principal place of business is in a country or territory outside the United Kingdom, “chief executive” also includes a person who, either alone or jointly with one or more other persons, is responsible for the conduct of its business in the United Kingdom.

[F4(9)In this Act ’associate’, in relation to a person entitled to exercise or control the exercise of voting power in relation to, or holding shares in, an undertaking, means—

(a)the wife or husband or son or daughter of that person;

(b)the trustees of any settlement under which that person has a life interest in possession or, in Scotland, a life interest;

(c)any company of which that person is a director;

(d)any person who is an employee or partner of that person;

(e)if that person is a company—

(i)any director of that company;

(ii)any subsidiary undertaking of that company; and

(iii)any director or employee of any such subsidiary undertaking; and

(f)if that person has with any other person an agreement or arrangement with respect to the acquisition, holding or disposal of shares or other interests in that undertaking or body corporate or under which they undertake to act together in exercising their voting power in relation to it, that other person.

(10)For the purposes of subsection (9) above—

’son’ includes stepson and ’daughter’ includes stepdaughter;

’settlement’ includes any disposition or arrangement under which property is held in trust.]

Textual Amendments

F1Words in s. 105(3)(c) substituted (1.1.1993) by S.I. 1992/3218, reg. 43(1) (with savings in reg. 46(a)).

S. 105(3)(e) inserted (1.1.1993) by S.I. 1992/3218, reg. 43(1) (with savings in reg. 46(a))

F2S. 105(3A)(4) substituted (1.1.1993) for s. 105(4) by S.I. 1992/3218, reg. 43(2) (with savings in reg. 46(a)).

F3S. 105(5A) inserted (1.1.1993) by S.I. 1992/3218, reg. 43(3) (with savings in reg. 46(a)).

F4S. 105(9)(10) substituted (1.1.1993) by S.I. 1992/3218, reg. 43(4) (with savings in reg. 46(a)).

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill