- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (28/11/2004)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/04/2010
Point in time view as at 28/11/2004.
Housing (Scotland) Act 1987, SCHEDULE 19 is up to date with all changes known to be in force on or before 20 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Section 246(5).
1S—Subject to paragraphs 4 and 5, the local authority shall forthwith demand the repayment to them by the owner for the time being of the house of the whole amount of any sums paid by the authority by way of improvement grant in respect of the expenses incurred for the purpose of the execution of those works together with interest thereon for the period from the date of payment of the grant, or where the grant was paid in instalments, from the date of payment of the final settlement of the balance by the authority to the date of repayment to the authority.
2S—If the local authority are satisfied that the breach of any condition is capable of being remedied, they may, with the consent of the Secretary of State and subject to such conditions (if any) as he may approve, direct that the operation of section 246 shall in relation to the breach be suspended for such period as appears to them to be necessary for enabling the breach to be remedied and if the breach is remedied within that period may direct that the said provisions shall not have effect in relation to the breach.
3S—If the local authority are satisfied that the breach although not capable of being remedied was not due to the act, default or connivance of the owner for the time being of the house, they may, with the like consent and subject to such conditions as mentioned in paragraph 2, direct that the said provisions shall not have effect in relation to the breach.
4S—Upon the satisfaction of a liability of an owner of a house to make payment under paragraph 1 above to a local authority observance with respect to the house of the conditions specified in section 246 shall cease to be required.
5S—On the application of the local authority, the sheriff within whose jurisdiction is situated any house with respect to which the conditions specified in section 246 are for the time being required to be observed may, whether or not any other relief is claimed, grant an interdict restraining a breach or apprehended breach in relation to the house of any of those conditions.
6(1)In any case where in pursuance of paragraph 4, observance of any conditions specified in section 246 ceases to be required with respect to a house the local authority shall so state in the notice mentioned in sub-paragraph (2) or the record mentioned in sub-paragraph (3).S
(2)Where the applicant for the grant was not a tenant-at-will, or was a tenant-at-will who, since applying, has acquired his landlord’s interest in the tenancy the local authority shall cause to be recorded in the General Register of Sasines or registered in the Land Register, as the case may be, a notice in the prescribed form.
(3)Where that applicant was, and continues to be, a tenant-at-will, the local authority shall keep a written record of the fact.
(4)The cost of such recording in the Register of Sasines or such registration in the Land Register shall be repaid to the authority by the owner of the house.
7S—In the event of a breach of any of the conditions specified in section 246 at a time when they are required to be observed with respect to a house it shall be competent for the local authority to make a charging order in favour of themselves for the amount that becomes payable to them by virtue of this Schedule in consequence of such a breach, and the provisions of Schedule 9 shall, subject to any necessary modifications, apply to a charging order so made in like manner as they apply to a charging order made under that Schedule.
8S—In this Schedule, “interest” means compound interest calculated at such reasonable rate as the local authority may determine and with yearly rests.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys