Chwilio Deddfwriaeth

Housing (Scotland) Act 1987

Changes over time for: SCHEDULE 20

 Help about opening options

Version Superseded: 30/07/2018

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 27/09/1993.

Changes to legislation:

Housing (Scotland) Act 1987, SCHEDULE 20 is up to date with all changes known to be in force on or before 14 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Section 275.

SCHEDULE 20S ASSISTANCE BY WAY OF REPURCHASE

PART IS THE AGREEMENT TO REPURCHASE

The interest to be acquiredS

  • In this Schedule, “the interest to be acquired” means the interest of the person entitled to assistance by way of repurchase, so far as subsisting in—

    (a)

    the defective dwelling, and

    (b)

    any garage, outhouse, garden, yard and pertinents belonging to or usually enjoyed with the dwelling or a part of it.

Request for notice of proposed terms of acquisitionS

2S—A person who is entitled to assistance by way of repurchase may, within the period of three months beginning with the service of the notice of determination, or that period as extended, request the purchasing authority in writing to notify him of the proposed terms and conditions for their acquisition of the interest to be acquired.

Authority’s notice of proposed termsS

3S—The purchasing authority shall, within the period of three months beginning with the making of a request under paragraph 2, serve on the person so entitled [F1an offer to purchase] in writing specifying the proposed terms and conditions including those that are reasonably necessary to enable the authority to receive a good and marketable title and stating their opinion as to the value of the interest to be acquired.

Textual Amendments

Unreasonable termsS

4S—Where an offer to purchase is served on the person so entitled and he wishes to sell but he considers that a term or condition contained in the offer to purchase is unreasonable, he may request the authority to strike out or vary the term or condition by serving on the authority, within one month after service of the offer to purchase, a notice in writing setting out his request; and if the authority agree they shall accordingly serve an amended offer to purchase within one month of service of the said notice setting out the request.

AppealS

5S—A person so entitled who is aggrieved by the refusal of an authority to agree to strike out or vary a term or condition or by their failure timeously to serve an amended offer to purchase may within one month of the refusal or failure apply by way of summary application to the sheriff for determination of the matter; and the sheriff may, as he thinks fit, uphold the term or condition or strike it out or vary it and where his determination results in a variation of the terms or conditions of the offer to purchase he shall order the authority to serve on the person entitled an amended offer to purchase within one month thereafter.

Notice of acceptanceS

6S—The person so entitled may at any time within the period of six months beginning with—

(a)the service of the offer to purchase by the authority; or

(b)the service of an amended offer to purchase under paragraph 4; or

(c)the date of the determination of the sheriff;

serve a notice of acceptance on the authority.

ExtensionsS

7S—The authority shall, if there are reasonable grounds for doing so, by notice in writing served on the person so entitled, extend (or further extend) the period within which—

(a)under paragraph 2, he may request them to notify him of the terms and conditions proposed for their acquisition of the interest to be acquired;

(b)under paragraph 4, he may request them to strike out or vary the term or condition;

(c)under paragraph 5, he may apply to the sheriff for determination of a matter; or

(d)under paragraph 6, he may serve a notice of acceptance on them;

whether or not the period has expired.

Interest acquired to be treated as if acquired under Part IS

8S—An interest acquired by a local authority under this Part of this Schedule shall be treated as acquired under section 9.

PART IIS PRICE PAYABLE AND VALUATION

The priceS

9(1)The price payable for the acquisition of an interest in pursuance of this Part is 95 per cent. of the value of the interest at the relevant time.S

(2)In this Schedule, “the relevant time” means the time at which the notice under paragraph 3 (authority’s notice of proposed terms of acquisition) is served on the person entitled to assistance.

The valueS

10(1)For the purposes of this Schedule, the value of an interest at the relevant time is the amount which, at that time, would be realised by a disposal of the interest on the open market by a willing seller to a person other than the purchasing authority on the following assumptions—S

(a)that none of the defective dwellings to which the designation in question relates is affected by the qualifying defect;

(b)that no liability has arisen under the provisions in section 72;

(c)that no obligation to acquire the interest arises under this Part; and

(d)that (subject to the preceding paragraphs) the seller is selling with and subject to the rights and burdens with and subject to which the disposal is to be made.

(2)Where the value of an interest falls to be considered at a time later than the relevant time and there has been since the relevant time a material change in the circumstances affecting the value of the interest, the value at the relevant time shall be determined on the further assumption that the change had occurred before the relevant time.

(3)In determining the value of an interest no account shall be taken of any right to the grant of a tenancy under section 282 (former owner-occupier) or section 283 (former statutory tenant).

Determination of valueS

11(1)Any question arising under this Schedule as to the value of an interest in a defective dwelling shall be determined by the district valuer in accordance with this paragraph.S

(2)The person entitled to assistance or the purchasing authority may require that value to be determined or redetermined by notice in writing served on the district valuer—

(a)within the period beginning with the service on the person entitled to assistance of an offer to purchase under paragraph 3 (authority’s notice of proposed terms of acquisition) and ending with the conclusion of missives; or

(b)after the end of that period but before the parties enter into an agreement for the acquisition of the interest of the person so entitled, if there is a material change in the circumstances affecting the value of the interest.

(3)A person serving notice on the district valuer under this paragraph shall serve notice in writing of that fact on the other party.

(4)Before making a determination in pursuance of this paragraph, the district valuer shall consider any representation made to him, within four weeks of the service of the notice under this paragraph, by the person entitled to assistance or the purchasing authority.

Certain grant conditions cease to have effectS

12S—Where the interest to be acquired is or includes a house in relation to which a grant has been made under Part XIII—

(a)observance with respect to the house of any of the conditions specified in section 246 (conditions to be observed with respect to a house in respect of which a grant has been made) shall cease to be required with effect from the time of disposal of the interest and paragraph 6 of Schedule 19 (requirements as to records when observance of conditions ceases to be required) shall apply as it applies in the case there mentioned; and

(b)the owner for the time being of the house shall not be liable to make in relation to the grant any payment under Schedule 19 (consequences of breach of conditions) unless the liability to do so arises from a demand made before the time of disposal of the interest.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill