Chwilio Deddfwriaeth

Housing (Scotland) Act 1987

Changes over time for: Cross Heading: Procedure to be followed where later designation comes into operation

 Help about opening options

Version Superseded: 30/07/2018

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 28/11/2004.

Changes to legislation:

Housing (Scotland) Act 1987, Cross Heading: Procedure to be followed where later designation comes into operation is up to date with all changes known to be in force on or before 22 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Procedure to be followed where later designation comes into operationS

4S—The following provisions of this Schedule apply where—

(a)notice has been given to a person under section 264 (determination of eligibility) stating that he is in the opinion of the local authority eligible for assistance in respect of a defective dwelling, and

(b)after the notice has been given another designation comes into operation designating a class within which the building that consists of or includes the dwelling falls.

5(1)The local authority shall, as soon as reasonably practicable, give him notice in writing stating whether in their opinion the new designation falls to be disregarded in accordance with paragraph 2.S

(2)If in their opinion it is to be disregarded the notice shall state the reasons for their view.

6(1)This paragraph applies where it appears to the authority that the new designation does not fall to be disregarded.S

(2)They shall forthwith give him notice in writing—

(a)stating the effect of the new designation and of paragraph 3 (new designation may be relied on) and sub-paragraph (3) below (entitlement to be redetermined), and

(b)informing him that he has the right to make a claim under section 265(2) (claim that assistance by way of reinstatement grant is inappropriate in his case).

(3)They shall as soon as reasonably practicable—

(a)make a further determination under section 265(1) (determination of form of assistance to which person is entitled), taking account of the new designation, and

(b)give a further notice of determination in place of the previous notice;

and where the determination is that he is entitled to assistance by way of repurchase, the notice shall state the effect of paragraph 7 (cases where reinstatement work already begun or contracted for).

7(1)This paragraph applies where a person entitled to assistance by way of reinstatement grant is given a further notice of entitlement under paragraph 6 stating that he is entitled to assistance by way of repurchase; and “the reinstatement work” means the work stated in the previous notice or in a notice under section 272 (change of work required).S

(2)Where in such a case—

(a)he satisfies the authority that he has, before the further notice was received, entered into a contract for the provision of services or materials for any of the reinstatement work, or

(b)any such work has been carried out before the further notice was received, and has been carried out to the satisfaction of the appropriate authority,

the previous notice (and any notice under section 272 (change of work required)) continues to have effect for the purposes of reinstatement grant in relation to the reinstatement work or, in a case within paragraph (b), such of that work as has been carried out as mentioned in that paragraph, and the authority shall pay reinstatement grant accordingly.

(3)Where in a case within sub-paragraph (2) the reinstatement work is not completed but part of the work is carried out to the satisfaction of the appropriate authority within the period stated in the notice in question—

(a)the amount of reinstatement grant payable in respect of that part of the work shall be an amount equal to the maximum instalment of grant payable under section 273(2) (instalments not to exceed appropriate percentage of cost of work completed), and

(b)section 274 (repayment of grant in event of failure to complete work) does not apply in relation to reinstatement grant paid in respect of that part of the work.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill