- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2023)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/04/2023.
Landlord and Tenant Act 1987, Paragraph 4 is up to date with all changes known to be in force on or before 09 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
4(1)Where under [F1section 12B(5)(a)] any property is to be discharged from a charge and, in accordance with paragraph 2(1), a person is or may be entitled in respect of the charge to receive the whole or part of the consideration payable, then if—E+W
(a)for any reason difficulty arises in ascertaining how much is payable in respect of the charge, or
(b)for any reason mentioned in sub-paragraph (2) below difficulty arises in making a payment in respect of the charge,
the nominated person may pay into court on account of the consideration payable the amount, if known, of the payment to be made in respect of the charge or, if that amount is not known, the whole of that consideration or such lesser amount as the nominated person thinks right in order to provide for that payment.
(2)Payment may be made into court in accordance with sub-paragraph (1)(b) where the difficulty arises for any of the following reasons, namely—
(a)because a person who is or may be entitled to receive payment cannot be found or ascertained;
(b)because any such person refuses or fails to make out a title, or to accept payment and give a proper discharge, or to take any steps reasonably required of him to enable the sum payable to be ascertained and paid; or
(c)because a tender of the sum payable cannot, by reason of complications in the title to it or the want of two or more trustees or for other reasons, be effected, or not without incurring or involving unreasonable cost or delay.
(3)Without prejudice to sub-paragraph (1)(a), the whole or part of the consideration payable shall be paid into court by the nominated person if, before execution of the instrument referred to in paragraph 2(1), notice is given to him—
(a)that [F2the purchaser] or a person entitled to the benefit of a charge on the property in question requires him to do so for the purpose of protecting the rights of persons so entitled, or for reasons related to the bankruptcy or winding up of [F2the purchaser], or
(b)that steps have been taken to enforce any charge on [F2the purchaser’s] interest in that property by the bringing of proceedings in any court, or by the appointment of a receiver or otherwise;
and where payment into court is to be made by reason only of a notice under this sub-paragraph, and the notice is given with reference to proceedings in a court specified in the notice other than [F3the county court], payment shall be made into the court so specified.
Textual Amendments
F1Words in Sch. 1 para. 4(1) substituted (1.10.1996) by 1996 c. 52, s. 92(1), Sch. 6 Pt. IV para. 11(2)(a); S.I. 1996/2212, art. 2(2) (with Sch.)
F2Words in Sch. 1 para. 4(3) substituted (1.10.1996) by 1996 c. 52, s. 92(1), Sch. 6 Pt. IV para. 11(2)(b); S.I. 1996/2212, art. 2(2) (with Sch.)
F3Words in Sch. 1 para. 4(3) substituted (22.4.2014) by Crime and Courts Act 2013 (c. 22), s. 61(3), Sch. 9 para. 52; S.I. 2014/954, art. 2(c) (with art. 3) (with transitional provisions and savings in S.I. 2014/956, arts. 3-11)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys