- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/07/2013)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/07/2013.
Landlord and Tenant Act 1987, Section 20 is up to date with all changes known to be in force on or before 15 January 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)In this Part—
[F1“acceptance notice” has the meaning given by section 6(3);]
[F2“appropriate tribunal” means—
in relation to premises in England, the First-tier Tribunal or, where determined by or under Tribunal Procedure Rules, the Upper Tribunal; and
in relation to premises in Wales, a leasehold valuation tribunal;]
“associated company”, in relation to a body corporate, means another body corporate which is (within the meaning of [F3section 1159 of the Companies Act 2006]) that body’s holding company, a subsidiary of that body or another subsidiary of that body’s holding company;
[F4“constituent flat” shall be construed in accordance with section 5(1) or 11(2), as the case may require;]
“disposal” [F5shall be construed in accordance with section 4(3) and section 4A (application of provisions to contracts)], and references to the acquisition of an estate or interest shall be construed accordingly;
“landlord”, in relation to any premises, shall be construed in accordance with section 2;
F6. . .
[F7“the nominated person” means the person or persons for the time being nominated by the requisite majority of the qualifying tenants of the constituent flats for the purposes of section 6, 12A, 12B or 12C, as the case may require;]
“offer notice” means a notice served by a landlord under section 5;
“the original disposal” means the relevant disposal referred to in section 11(1);
[F8“the protected interest” means the estate, interest or other subject-matter of an offer notice;]
[F9“the protected period” has the meaning given by section 6(4);]
[F10“purchase notice” has the meaning given by section 12B(2);]
[F11“purchaser” has the meaning given by section 11(3);]
“qualifying tenant”, in relation to a flat, shall be construed in accordance with section 3;
“relevant disposal” shall be construed in accordance with section 4;
“the requisite majority”, in relation to qualifying tenants, shall be construed in accordance with [F12section 18A];
“transferee”, in relation to a disposal, shall be construed in accordance with section 4(3).
(2)In this Part—
(a)any reference to an offer F13. . . is a reference to an offer F13. . . made subject to contract, and
(b)any reference to the acceptance of an offer F13. . . is a reference to its acceptance subject to contract.
(3)Any reference in this Part to a tenant of a particular description shall be construed, in relation to any time when the interest under his tenancy has ceased to be vested in him, as a reference to the person who is for the time being the successor in title to that interest.
(4)The Secretary of State may by regulations make such modifications of any of the provisions of sections 5 to 18 as he considers appropriate, and any such regulations may contain such incidental, supplemental or transitional provisions as he considers appropriate in connection with the regulations.
(5)In subsection (4) “modifications” includes additions, omissions and alterations.
Textual Amendments
F1Definition of “acceptance notice” in s. 20(1) substituted (1.10.1996) by 1996 c. 52, s. 92(1), Sch. 6 Pt. IV para. 3(2); S.I. 1996/2212, art. 2(2) (with Sch.)
F2Words in s. 20(1) inserted (1.7.2013) by The Transfer of Tribunal Functions Order 2013 (S.I. 2013/1036), art. 1, Sch. 1 para. 66 (with Sch. 3)
F3Words in s. 20(1) substituted (1.10.2009) by The Companies Act 2006 (Consequential Amendments, Transitional Provisions and Savings) Order 2009 (S.I. 2009/1941), art. 1(2), Sch. 1 para. 88 (with art. 10)
F4Definition of “constituent flat” in s. 20(1) substituted (1.10.1996) by 1996 c. 52, s. 92(1), Sch. 6 Pt. IV para. 3(3); S.I. 1996/2212, art. 2(2) (with Sch.)
F5Words in definition of “disposal” in s. 20(1) substituted (1.10.1996) by 1996 c. 52, s. 89(3); S.I. 1996/2212, art. 2(2) (with Sch.)
F6Definition of “the new landlord” in s. 20(1) repealed (1.10.1996) by 1996 c. 52, ss. 92(1), 227, Sch. 6 Pt. IV para. 3(4), Sch. 19 Pt. III; S.I. 1996/2212, art. 2(2) (with Sch.)
F7Definition of “the nominated person” in s. 20(1) inserted (1.10.1996) by 1996 c. 52, s. 92(1), Sch. 6 Pt. IV para. 3(5); S.I. 1996/2212, art. 2(2) (with Sch.)
F8Definition of “the protected interest” substituted (1.10.1996) by 1996 c. 52, s. 92(1), Sch. 6 Pt. IV para. 3(6); S.I. 1996/2212, art. 2(2) (with Sch.)
F9Definition of “the protected period” in s. 20(1) inserted (1.10.1996) by 1996 c. 52, s. 92(1), Sch. 6 Pt. IV para. 3(7); S.I. 1996/2212, art. 2(2) (with Sch.)
F10Definition of “purchase notice” in s. 20(1) substituted (1.10.1996) by 1996 c. 52, s. 92(1), Sch. 6 Pt. IV para. 3(8); S.I. 1996/2212, art. 2(2) (with Sch.)
F11Definition of “purchaser” in s. 20(1) inserted (1.10.1996) by 1996 c. 52, s. 92(1), Sch. 6 Pt. IV para. 3(9); S.I. 1996/2212, art. 2(2) (with Sch.)
F12Words in definition of “the requisite majority” in s. 20(1) substituted (1.10.1996) by 1996 c. 52, s. 92(1), Sch. 6 Pt. IV para. 3(10); S.I. 1996/2212, art. 2(2) (with Sch.)
F13Words in s. 20(2) repealed (1.10.1996) by 1996 c. 52, ss. 92(1), 227, Sch. 6 para. 4, Sch. 19 Pt. III; S.I. 1996/2212, art. 2(2) (with Sch.)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys