- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)In this Act "lease" and "tenancy" have the same meaning; and both expressions include—
(a)a sub-lease or sub-tenancy, and
(b)an agreement for a lease or tenancy (or for a sub-lease or subtenancy).
(2)The expressions "landlord" and "tenant", and references to letting, to the grant of a lease or to covenants or the terms of a lease shall be construed accordingly.
(3)In this Act "long lease" means—
(a)a lease granted for a term certain exceeding 21 years, whether or not it is (or may become) terminable before the end of that term by notice given by the tenant or by re-entry or forfeiture;
(b)a lease for a term fixed by law under a grant with a covenant or obligation for perpetual renewal, other than a lease by subdemise from one which is not a long lease; or
(c)a lease granted in pursuance of Part V of the Housing Act 1985 (the right to buy).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys