- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (28/11/2005)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 28/11/2005.
There are currently no known outstanding effects for the Channel Tunnel Act 1987, Part III.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
1(1)The following provisions of this Part of this Schedule shall have effect in relation to tidal works for the protection of navigation.U.K.
(2)In this Part of this Schedule—
“tidal work” means so much of the works authorised by this Act as is on the surface of lands below the level of mean high water springs;
“the Trinity House” has the meaning given in section [F1223 of the Merchant Shipping Act 1995].
Textual Amendments
F1Words in Sch. 7 Pt. III para. 1(2) substituted (1.1.1996) by 1995 c. 21, ss. 314(2), 316(2), Sch. 13 para. 81 (with s. 312(1), Sch. 14 para. 1)
2(1)A tidal work shall not be constructed, extended, enlarged, altered, renewed, replaced or reconstructed except in accordance with plans and sections approved by the Secretary of State and subject to any conditions and restrictions imposed by the Secretary of State before the work is begun.U.K.
(2)The Secretary of State’s primary concern in exercising his powers under sub–paragraph (1) above shall be to prevent danger to navigation; but he shall have regard, in exercising those powers in relation to such part of the sea wall as is a tidal work, to—
(a)any factors that have been or may be taken into account by the county planning authority in deciding under paragraph 3 of Schedule 3 to this Act whether to approve plans and specifications of the sea wall;
(b)any decision of that authority with respect to the approval of any such plans and specifications; and
(c)any conditions imposed on the grant of any such approval;
with a view to securing that his exercise of those powers is consistent so far as practicable with any decision that has been or may be made by that authority under that paragraph.
(3)In case of contravention of this paragraph or of any condition or restriction imposed under this paragraph—
(a)the Secretary of State may by notice in writing require the Concessionaires, at their own expense, to remove the tidal work or any part thereof and restore the site thereof to its former condition; and if, on the expiration of 30 days from the date when the notice is served upon the Concessionaires, they have failed to comply with the requirements of the notice the Secretary of State may execute the works specified in the notice; or
(b)if it appears to the Secretary of State urgently necessary to do so, he may himself remove the tidal work or part of it and restore the site to its former condition;
and any expenditure incurred by the Secretary of State in so doing shall be recoverable from the Concessionaires.
3U.K.The Secretary of State may at any time if he deems it expedient order a survey and examination of a tidal work, or of the site upon which it is proposed to construct the work, and any expenditure incurred by the Secretary of State in any such survey and examination shall be recoverable from the Concessionaires.
4(1)The Concessionaires shall, at or near a tidal work, during the whole time of the construction, extension, enlargement, alteration, renewal, replacement or reconstruction thereof, exhibit every night from sunset to sunrise such lights, if any, and take such other steps for the prevention of danger to navigation as the Secretary of State shall from time to time direct.U.K.
(2)If the Concessionaires fail to comply in any respect with a direction given under this paragraph they shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding the statutory maximum and on conviction on indictment to a fine.
5(1)After the completion of a tidal work the Concessionaires shall, at the outer extremity thereof, exhibit every night from sunset to sunrise such lights, if any, and take such other steps for the prevention of danger to navigation as the Trinity House shall from time to time direct.U.K.
(2)If the Concessionaires fail to comply in any respect with a direction given under this paragraph they shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding the statutory maximum and on conviction on indictment to a fine.
6(1)Where a tidal work is abandoned, or suffered to fall into decay, the Secretary of State may by notice in writing require the Concessionaires at their own expense either to repair and restore the work, or any part thereof, or to remove the work and restore the site thereof to its former condition, to such an extent and within such limits as the Secretary of State may think proper.U.K.
(2)Where part of a work is situated on or over land above the level of mean high water springs and that part is in such condition as to interfere, or to cause reasonable apprehension that it may interfere, with the right of navigation or other public rights over the foreshore, the Secretary of State may include that part of the work, or any portion thereof, in any notice under this paragraph.
(3)If on the expiration of 30 days from the date on which a notice under this paragraph is served upon the Concessionaires they have failed to comply with the requirements of the notice, the Secretary of State may execute the works specified in the notice and any expenditure incurred by him in so doing shall be recoverable from the Concessionaires.
7(1)In case of injury to or destruction or decay of a tidal work, or any part thereof, the Concessionaires shall forthwith notify the Trinity House and shall lay down such buoys, exhibit such lights and take such other steps for preventing danger to navigation as the Trinity House shall from time to time direct.U.K.
(2)If the Concessionaires fail to notify the Trinity House as required by this paragraph or to comply in any respect with a direction given under this paragraph, they shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding the statutory maximum and on conviction on indictment to a fine.
8(1)In proceedings for an offence under paragraph 4, 5 or 7 above it shall be a defence for the Concessionaires to prove that they took all reasonable precautions and exercised all due diligence to avoid the commission of the offence.U.K.
(2)If in any case the defence provided by sub-paragraph (1) above involves the allegation that the commission of the offence was due to the act or default of another person, the Concessionaires shall not, without leave of the court, be entitled to rely on that defence unless, within a period of seven days before the hearing, they have served on the prosecutor a notice in writing giving such information identifying or assisting in the identification of that other person as was then in their possession.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys