- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Channel Tunnel Act 1987, Section 2.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Subject to subsection (2) below, no Minister of the Crown or Government department shall provide funds to the Concessionaires, or guarantees of a financial or commercial nature relating to the performance of any obligations of the Concessionaires, in respect of the construction or operation of the tunnel system or any part of it.
(2)Subject to subsection (3) below, subsection (1) above shall not preclude the provision of funds to the Concessionaires, or the provision of guarantees relating to the performance of any of their obligations, if they are provided under any enactment conferring a power or imposing a duty on any such Minister or department to provide such funds or guarantees—
(a)to or for the benefit of persons of any class or description which includes the Concessionaires; or
(b)in respect of expenditure of any class or description which includes expenditure on the construction or operation of the tunnel system or any part of it.
(3)Subsection (1) above shall preclude the making by the Secretary of State under section 56(1) of the M1Transport Act 1968 (grants towards capital expenditure on public passenger transport facilities) of grants towards expenditure incurred or to be incurred by the Concessionaires for the purpose of the provision, improvement or development of the tunnel system or any part of it.
(4)Where anything in contravention of subsection (1) above is done or proposed by or on behalf of a Minister of the Crown or Government department, any person who has suffered, or may suffer, loss in consequence of it may bring an action against the Minister or department concerned.
(5)In such an action the court may—
(a)grant a declaration that the thing done or proposed is or would be in contravention of that subsection; or
(b)subject to subsection (6) below, make an award of damages.
(6)The court may only make an award of damages if the person bringing the action has suffered loss in consequence of something done and if, at the time when it was done, the Minister or Government department concerned knew—
(a)that it was in contravention of subsection (1) above; and
(b)that it would cause loss of the description suffered either to the person bringing the action or to persons of a class to which he belongs.
(7)The M2Crown Proceedings Act 1947 shall have effect as if anything done in contravention of subsection (1) above were a tort committed by the Minister, or by the Minister in charge of the department, by whom or on whose behalf the thing was done.
(8)Where in any proceedings a question arises as to the construction of subsection (1) above, the court shall have regard in determining the question to any construction of the corresponding provision in Article 1(1) of the Treaty for the time being adopted by the arbitral tribunal which appears to the court to be relevant.
(9)The reference in subsection (8) above to the corresponding provision in Article 1(1) of the Treaty is a reference to the provision of Article 1(1) which requires the Channel fixed link referred to in that Article to be financed without recourse to government funds or to government guarantees of a financial or commercial nature.
(10)In this Act “the arbitral tribunal” means the arbitral tribunal constituted under the Treaty.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys