- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/02/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 03/05/1994
Point in time view as at 01/02/1991.
Income and Corporation Taxes Act 1988, Cross Heading: General is up to date with all changes known to be in force on or before 25 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
M1Where a trade or profession is carried on by two or more persons jointly, income tax in respect thereof shall be computed and stated jointly, and in one sum, and shall be separate and distinct from any other tax chargeable on those persons or any of them, and a joint assessment shall be made in the partnership name.
Marginal Citations
M1Source—1970 s.152
M2(1)Where a trade or business is carried on by two or more persons in partnership, and the control and management of the trade or business is situated abroad, the trade or business shall be deemed to be carried on by persons resident outside the United Kingdom, and the partnership shall be deemed to reside outside the United Kingdom, notwithstanding the fact that some of the members of the partnership are resident in the United Kingdom and that some of its trading operations are conducted within the United Kingdom.
(2)Where any part of the trade or business of a partnership firm whose management and control is situated abroad consists of trading operations within the United Kingdom, the firm shall, subject to subsection (3) below, be chargeable in respect of the profits of those trading operations within the United Kingdom to the same extent as, and no further than, a person resident abroad is chargeable in respect of trading operations by him within the United Kingdom, notwithstanding the fact that one or more members of the firm are resident in the United Kingdom.
(3)For the purpose of charging any such firm as is mentioned in subsection (2) above in respect of the profits of its trading operations within the United Kingdom, an assessment may be made on the firm in respect of those profits in the name of any partner resident in the United Kingdom.
(4)In any case where—
(a)a person resident in the United Kingdom (in this subsection and subsection (5) below referred to as “the resident partner”) is a member of a partnership which resides or is deemed to reside outside the United Kingdom; and
(b)by virtue of any arrangements falling within section 788 any of the income or capital gains of the partnership is relieved from tax in the United Kingdom,
the arrangements referred to in paragraph (b) above shall not affect any liability to tax in respect of the resident partner’s share of any income or capital gains of the partnership.
(5)If, in a case where subsection (4) above applies, the resident partner’s share of the income of the partnership consists of or includes a share in a qualifying distribution made by a company resident in the United Kingdom, then, notwithstanding anything in the arrangements, the resident partner (and not the partnership as a whole) shall be regarded as entitled to that share of the tax credit in respect of the distribution which corresponds to his share of the distribution.
(6)Section 115(5) has effect as respects the application of this section where the partners in a partnership include a company.
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 112(1)(2) applied (6.3.1992 with effect as mentioned in s. 289(1)(2) of the amending Act) by Taxation of Chargeable Gains Act 1992 (c. 12), ss. 59(c), 289 (with ss. 60, 101(1), 171, 201(3)).
C2S. 112(4)-(6) modified (with retrospective effect) by Finance Act 2008 (c. 9), s. 58(5)(6)(b)
Marginal Citations
M21970 s.153; 1987 (No.2) s.62
M3(1)Where there is a change in the persons engaged in carrying on any trade, profession or vocation chargeable under Case I or II of Schedule D, then, subject to the provisions of this section and of section 114(3)(b), the amount of the profits or gains of the trade, profession or vocation on which income tax is chargeable for any year of assessment and the persons on whom it is chargeable, shall be determined as if the trade, profession or vocation had been permanently discontinued, and a new one set up and commenced, at the date of the change.
(2)Subject to section 114(3)(b), where there is such a change as is mentioned in subsection (1) above, and a person engaged in carrying on the trade, profession or vocation immediately before the change continues to be so engaged immediately after it, the persons so engaged immediately before and the persons so engaged immediately after the change may, by notice signed by them and sent to the inspector at any time within two years after the date of the change, elect that subsection (1) above shall not apply to treat the trade, profession or vocation as discontinued or a new one as set up and commenced.
(3)Where there is in any year of assessment a change in the persons engaged in carrying on a trade, profession or vocation, and subsection (1) above does not apply by reason of a notice under subsection (2) above, then—
(a)income tax in respect of the trade, profession or vocation for that year shall be assessed and charged separately on those so engaged before the change and on those so engaged after the change, but the amount on which tax is chargeable shall be computed as if there had been no such change in that year, and shall be apportioned as may be just; and
(b)if, after the change but before the end of the second year of assessment following that in which the change occurred, there is a permanent discontinuance of the trade, profession or vocation (including a change treated as such), then, on that discontinuance, section 63 shall apply, as respects any period before the first-mentioned change, to the persons charged or chargeable for that period as it would apply if no such change had taken place and they had been charged to tax accordingly for the subsequent period up to the discontinuance.
(4)There shall be made any such assessment, reduction of an assessment or, on the making of a claim therefor, repayment of income tax as may in any case be necessary for giving effect to this section.
(5)Any question which arises as to the manner in which any sum is to be apportioned under subsection (3)(a) above shall be determined, for the purposes of the tax of all of the persons as respects whose liability to tax the apportionment is material—
(a)in a case where the same body of General Commissioners have jurisdiction with respect to all those persons, by those Commissioners, unless all those persons agree that it shall be determined by the Special Commissioners;
(b)in a case where different bodies of Commissioners have jurisdiction with respect to those persons, by such of those bodies as the Board may direct, unless all those persons agree that it shall be determined by the Special Commissioners; and
(c)in any other case, by the Special Commissioners;
and any such Commissioners shall determine the question in like manner as an appeal, except that all those persons shall be entitled to appear and be heard by the Commissioners who are to make the determination, or to make representations to them in writing.
(6)In the case of the death of a person who, if he had not died, would under the provisions of this section have become chargeable to tax for any year, the tax which would have been so chargeable shall be assessed and charged upon his executors or administrators, and shall be a debt due from and payable out of his estate; and where under those provisions an election may be made by any person, it may in the case of his death be made by his executors or administrators instead of by him.
(7)For the purposes of this section, a change in the personal representatives of any person, or in the trustees of any trust, shall not be treated as a change in the persons engaged in carrying on any trade, profession or vocation carried on by those personal representatives or trustees as such.
Modifications etc. (not altering text)
C3 See 1990(C) s.134(4)—treatment of succession for purposes of capital allowances for dredging.
Marginal Citations
M3Source—1970 s.154; 1971 s.17(1)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys