- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)This section applies where—
(a)payments of profit-related pay are made to an employee in accordance with a registered scheme; and
(b)in consequence of the relief given by this Chapter in respect of registered schemes, less income tax is deducted from the payments in accordance with section 203 than would have been deducted if the scheme had not been registered; and
(c)the registration of the scheme is subsequently cancelled with effect from a time before that relevant for the purposes of the relief.
(2)Where this section applies, an amount equal to the shortfall in the deductions made in accordance with section 203 shall be payable by the scheme employer to the Board; and regulations under that section may include provision as to the collection and recovery of any such amount.
(1)After every profit period of a registered scheme, the scheme employer shall, within the period allowed by subsection (2) below, send to the Board—
(a)a return in such form and containing such information as the Board may prescribe; and
(b)a report by an independent accountant in such form and containing such information as the Board may prescribe and stating that in his opinion the terms of the scheme have been complied with in respect of the profit period.
(2)Subject to subsection (3) below, the period allowed for complying with subsection (1) above is—
(a)seven months from the end of the profit period if the employment unit to which the scheme relates is an undertaking or part of an undertaking of a public company; and
(b)ten months from the end of the profit period in any other case.
(3)If before the end of the period allowed by subsection (2) above the scheme employer gives the Board notice that an extension of three months has been allowed under section 242(3) of the [1985 c. 6.] Companies Act 1985, or under Article 250(3) of the [S.I. 1986/1032 (N.I. 6).] Companies (Northern Ireland) Order 1986, in relation to a financial year of the employer which corresponds with the profit period in question, then the period allowed by subsection (2) above shall be correspondingly extended.
(4)In subsection (2)(a) above, “public company” has the meaning given by section 1(3) of the Companies Act 1985 or Article 12(3) of the Companies (Northern Ireland) Order 1986.
(1)The Board may by notice require any person to give them, within a period of 30 days or such longer period as may be specified in the notice, any information which is so specified and which—
(a)that person has or can reasonably be required to obtain; and
(b)the Board consider they need to have in order to perform their functions under this Chapter.
(2)Without prejudice to the generality of subsection (1)(b) above, the Board may in particular require a person under subsection (1) to give them—
(a)information to enable them to determine whether the registration of a scheme should be cancelled;
(b)information to enable them to determine the liability to tax of any person who is or has been an employee to whom a registered scheme relates or who pays or has paid emoluments to such an employee;
(c)information about the administration of a profit-related pay scheme which is or has been a registered scheme;
(d)information about any change of person paying emoluments to employees to whom a registered scheme relates.
(3)The scheme employer of a registered scheme shall by notice inform the Board without delay if he becomes aware of anything that is or may be a ground for cancellation of the registration of the scheme.
(1)An appeal to the Special Commissioners may be made by a scheme employer—
(a)against a refusal by the Board under section 176(2) or (4) of an application for registration of the scheme;
(b)against a refusal by the Board of an application under section 177;
(c)against the cancellation by the Board of the registration of the scheme.
(2)An appeal under this section shall be made by notice given to the Board within 30 days of the day on which the scheme employer was notified of the refusal or, as the case may be, the cancellation.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys