Chwilio Deddfwriaeth

Income and Corporation Taxes Act 1988

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Supplemental

275Meaning of “relative”

In this Chapter “relative” includes any person of whom the person claiming a relief had the custody and whom he maintained at his own expense while that person was under the age of 16 years.

276Effect on relief of charges on income

(1)Where any of the claimant’s income is income the income tax on which (at the basic rate) he is entitled to charge against any other person, or to deduct, retain or satisfy out of any payment, he shall not be entitled to relief under this Chapter in respect of that income, except to the extent, if any, that the relief would exceed tax at the basic rate on that income.

(2)Notwithstanding subsection (1) above, relief under section 273 may be given to the extent that the deduction from tax provided for by that section can be made from so much of the income tax with which the claimant is chargeable as exceeds what would be the amount of that tax if all income tax were chargeable at the basic rate to the exclusion of any other rate.

277Partners

(1)Subject to subsection (2) below, the following persons having joint interests, that is to say—

(a)coparceners, joint tenants, or tenants in common of the profits of any property, and

(b)joint tenants, or tenants of land or tenements in partnership, being in the actual and joint occupation thereof in partnership, who are entitled to the profits thereof in shares, and

(c)partners carrying on a trade, profession or vocation together who are entitled to the profits thereof in shares,

may claim any relief under this Chapter according to their respective shares and interests, and any such claims which are proved may be dealt with in the same manner as in the case of several interests.

(2)The income of a partner from a partnership carrying on any trade, profession or vocation shall be deemed to be the share to which he is entitled during the year to which the claim relates in the partnership profits, such profits being estimated according to the provisions of the Income Tax Acts.

278Non-residents

(1)Subject to the provisions of this section, no relief under this Chapter shall be given in the case of any individual who is not resident in the United Kingdom.

(2)Subject to subsection (3) below, subsection (1) above shall not apply in the case of any individual who satisfies the Board that he or she—

(a)is a Commonwealth citizen or a citizen of the Republic of Ireland; or

(b)is a person who is or who has been employed in the service of the Crown, or who is employed in the service of any missionary society or in the service of any territory under Her Majesty’s protection; or

(c)is resident in the Isle of Man or the Channel Islands; or

(d)has previously resided within the United Kingdom, and is resident abroad for the sake of his or her health, or the health of a member of his or her family resident with him or her; or

(e)is a widow whose late husband was in the service of the Crown.

(3)No relief under this Chapter shall be given so as to reduce the amount of the income tax payable by the individual below the amount which results from applying the fraction—

Formula - A divide by B

to the amount which would have been payable by him by way of income tax if the tax were chargeable on his total income from all sources (including income which is not subject to income tax charged in the United Kingdom) where—

  • A is the amount of his income subject to income tax charged in the United Kingdom; and

  • B is the amount of his total income.

(4)Subsection (3) above shall have effect as if the amount of any relief to which an individual is entitled under section 266(4) were an amount by which his liability to income tax is reduced.

(5)For the purposes of subsection (3) above as it applies to an individual whose income includes income eligible for double taxation relief—

(a)in computing the amount of the income tax payable by the individual, the tax chargeable in respect of the income eligible for double taxation relief shall be disregarded;

(b)in computing the amount of his income subject to income tax charged in the United Kingdom, the income eligible for double taxation relief shall be disregarded; and

(c)in computing his total income from all sources, including income which is not subject to income tax charged in the United Kingdom, income eligible for double taxation relief shall be included, and the income tax which would be chargeable on that total income shall be computed without regard to the double taxation relief available in respect of the income eligible for double taxation relief;

and, accordingly, where this subsection applies, the amount of the tax chargeable in respect of the income eligible for double taxation relief shall not be affected by subsections (2) and (3) above.

(6)Subsection (5) shall not operate so as to make the tax payable by an individual for a year of assessment higher than it would have been if the double taxation relief had not been available.

(7)In subsection (5) above “income eligible for double taxation relief” means any dividends, interest, royalties or other profits which are chargeable to income tax but in respect of which relief (other than credit) is available under an Order in Council under section 788 so as to limit the rate of income tax so chargeable (but not so as to confer an exemption and make it income which is not subject to income tax charged in the United Kingdom).

(8)Any claim which an individual is entitled to make by virtue of subsection (2) above shall be made to the Board.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill