Chwilio Deddfwriaeth

Income and Corporation Taxes Act 1988

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Classes of life assurance business

 Help about opening options

Version Superseded: 06/04/2006

Status:

Point in time view as at 06/04/2005. This version of this cross heading contains provisions that are not valid for this point in time. Help about Status

Close

Status

Not valid for this point in time generally means that a provision was not in force for the point in time you have selected to view it on.

Changes to legislation:

Income and Corporation Taxes Act 1988, Cross Heading: Classes of life assurance business is up to date with all changes known to be in force on or before 15 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

[F1Classes of life assurance business]U.K.

Textual Amendments

F1Ss. 431B-431F and cross-heading inserted (with effect in accordance with Sch. 8 paras. 55, 57 of the amending Act) by Finance Act 1995 (c. 4), Sch. 8 para. 2

431B Meaning of “pension business”.U.K.

(1)In this Chapter “pension business” means so much of a company’s life assurance business as is referable to contracts of the following descriptions or to the reinsurance of liabilities under such contracts.

(2)The descriptions of contracts are—

(a)any contract with an individual who is, or would but for an insufficiency of profits or gains be, chargeable to income tax in respect of relevant earnings (as defined in section 623(1) and (2)) from a trade, profession, vocation, office or employment carried on or held by him, being a contract approved by the Board under section 620 or a substituted contract within the meaning of section 622(3);

(b)any contract (including a contract of insurance) entered into for the purposes of, and made with the persons having the management of, an exempt approved scheme as defined in Chapter I of Part XIV, being a contract so framed that the liabilities undertaken by the insurance company under the contract correspond with liabilities against which the contract is intended to secure the scheme;

(c)any contract made under approved personal pension arrangements within the meaning of Chapter IV of Part XIV;

(d)any annuity contract entered into for the purposes of—

(i)a scheme which is approved or is being considered for approval under Chapter I of Part XIV;

(ii)a scheme which is a relevant statutory scheme for the purposes of Chapter I of Part XIV; or

(iii)a fund to which section 608 applies,

being a contract which is made with the persons having the management of the scheme or fund, or those persons and a member of or contributor to the scheme or fund, and by means of which relevant benefits (see subsections (3) and (4) below), and no other benefits, are secured;

(e)any annuity contract which is entered into in substitution for a contract within paragraph (d) above [F2or this paragraph] and by means of which relevant benefits (see subsections (3) and (4) below), and no other benefits, are secured;

[F3(ea)any contract which is entered into, for purposes connected with giving effect to any pension sharing order or provision made in relation to a contract falling within paragraph (d) or (e) above or this paragraph and by means of which relevant benefits (see subsections (3) and (4) below), and no other benefits, are secured;]

(f)any contract with the trustees or other persons having the management of a scheme approved under section 620 or, subject to subsection (5) below, of a superannuation fund which was approved under section 208 of the 1970 Act, being a contract which—

(i)was entered into for the purposes only of that scheme or fund or, in the case of a fund part only of which was approved under section 208, for the purposes only of that part of that fund, and

(ii)(in the case of a contract entered into or varied after 1st August 1956) is so framed that the liabilities undertaken by the insurance company under the contract correspond with liabilities against which the contract is intended to secure the scheme or fund (or the relevant part of the fund).

[F4(2A)For the purposes of subsection (2)(d) above the members of and contributors to a scheme or fund shall be deemed to include any person who by virtue of any pension sharing order or provision (within the meaning of Part XIV) has become entitled to any credit as against the persons having the management of the scheme or fund.]

(3)For the purposes of [F5subsection (2)(d) to (ea)] above “relevant benefits” means relevant benefits as defined by section 612(1) which correspond—

(a)where subsection (2)(d)(i) above applies, or subsection (2)(e) [F6or (ea)] above applies and the contract within subsection (2)(d) was entered into for the purposes of a scheme falling within subsection (2)(d)(i), with benefits that could be provided by a scheme approved under Chapter I of Part XIV;

(b)where subsection (2)(d)(ii) above applies, or subsection (2)(e) [F6or (ea)] above applies and the contract within subsection (2)(d) was entered into for the purposes of a scheme falling within subsection (2)(d)(ii), with benefits that could be provided by a scheme which is a relevant statutory scheme for the purposes of Chapter I of Part XIV;

(c)where subsection (2)(d)(iii) above applies, or subsection (2)(e) [F6or (ea)] above applies and the contract within subsection (2)(d) was entered into for the purposes of a fund falling within subsection (2)(d)(iii), with benefits that could be provided by a fund to which section 608 applies.

(4)For the purposes of subsection (3)(a), (b) or (c) above a hypothetical scheme or fund (rather than any particular scheme or fund), and benefits provided by a scheme or fund directly (rather than by means of an annuity contract), shall be taken.

(5)Subsection (2)(f) above shall not apply to a contract where the fund in question was approved under section 208 of the 1970 Act unless—

(a)immediately before 6th April 1980 premiums paid under the contract with the trustees or other persons having the management of the fund fell within section 323(4) of that Act (premiums referable to pension business); and

(b)the terms on which benefits are payable from the fund have not been altered since that time; and

(c)section 608 applies to the fund.

(6)In subsection (5) above “premium” includes any consideration for an annuity.

Textual Amendments

F5Words in s. 431B(3) substituted (27.7.1999) by Finance Act 1999 (c. 16), Sch. 10 para. 1(4)(a)

Modifications etc. (not altering text)

Yn ddilys o 19/07/2007

[F7431BAMeaning of “child trust fund business”U.K.

(1)In this Chapter “child trust fund business” means so much of a company's life assurance business as is referable to child trust fund policies (but not including the reinsurance of such business).

(2)In this section “child trust fund policy” means a policy of life insurance which is an investment under a child trust fund (within the meaning of the Child Trust Funds Act 2004).]

Textual Amendments

F7Ss. 431BA, 431BB inserted (with effect in accordance with s. 38(2) of the amending Act) by Finance Act 2007 (c. 11), Sch. 7 para. 8 (with Sch. 7 Pt. 2)

Yn ddilys o 19/07/2007

[F7431BBMeaning of “individual savings account business”U.K.

(1)In this Chapter “individual savings account business” means so much of a company's life assurance business as is referable to individual savings account policies (but not including the reinsurance of such business).

(2)In this section “individual savings account policy” means a policy of life insurance which is an investment of a kind specified in regulations made by virtue of section 695(1) of ITTOIA 2005.]

Textual Amendments

F7Ss. 431BA, 431BB inserted (with effect in accordance with s. 38(2) of the amending Act) by Finance Act 2007 (c. 11), Sch. 7 para. 8 (with Sch. 7 Pt. 2)

431C Meaning of “life reinsurance business”.U.K.

(1)In this Chapter “life reinsurance business” means reinsurance of life assurance business other than pension business or business of any description excluded from this section by regulations made by the Board.

(2)Regulations under subsection (1) above may describe the excluded business by reference to any circumstances appearing to the Board to be relevant.

431D Meaning of “overseas life assurance business”.U.K.

(1)In this Chapter “overseas life assurance business” means life assurance business, other than pension business [F8, life reinsurance business or business of any description excluded from this section by regulations made by the Board], which—

(a)in the case of life assurance business other than reinsurance business, is business with a policy holder or annuitant not residing in the United Kingdom, and

(b)in the case of reinsurance business, is—

(i)reinsurance of life assurance business with a policy holder or annuitant not residing in the United Kingdom, or

(ii)reinsurance of business within sub-paragraph (i) above or this sub-paragraph.

[F9(2)Regulations under subsection (1) above may describe the excluded business by reference to any circumstances appearing to the Board to be relevant.

(3)The Board may by regulations—

(a)make provision as to the circumstances in which a trustee who is a policy holder or annuitant residing in the United Kingdom is to be treated for the purposes of this section as not so residing; and

(b)provide that nothing in Chapter II of Part XIII [F10or Chapter 9 of Part 4 of ITTOIA 2005] shall apply to a policy or contract which constitutes overseas life assurance business by virtue of any such provision as is mentioned in paragraph (a) above.

(4)Regulations under subsection (1) or (3) above may contain such supplementary, incidental, consequential or transitional provision as appears to the Board to be appropriate.]

Textual Amendments

F8Words in s. 431D(1) substituted (28.7.2000) by Finance Act 2000 (c. 17), s. 108(1) (with s. 108(3))

F9S. 431D(2)-(4) substituted for s. 431D(2)-(8) (28.7.2000) by Finance Act 2000 (c. 17), s. 108(2) (with s. 108(3))

F10Words in s. 431D(3)(b) inserted (6.4.2005 with effect in accordance with s. 883(1) of the amending Act) by Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005 (c. 5), Sch. 1 para. 176 (with Sch. 2)

Modifications etc. (not altering text)

431E Overseas life assurance business: regulations.U.K.

(1)The Board may by regulations make provision for giving effect to section 431D.

(2)Such regulations may, in particular—

(a)provide that, in such circumstances as may be prescribed, any prescribed issue as to whether business is or is not overseas life assurance business (or overseas life assurance business of a particular kind) shall be determined by reference to such matters (including the giving of certificates or undertakings, the giving or possession of information or the making of declarations) as may be prescribed,

(b)require companies to obtain certificates, undertakings, information or declarations from policy holders or annuitants, or from trustees or other companies, for the purposes of the regulations,

(c)make provision for dealing with cases where any issue such as is mentioned in paragraph (a) above is (for any reason) wrongly determined, including provision allowing for the imposition of charges to tax (with or without limits on time) on the insurance company concerned or on the policy holders or annuitants concerned,

(d)require companies to supply information and make available books, documents and other records for inspection on behalf of the Board, and

(e)make provision (including provision imposing penalties) for contravention of, or non-compliance with, the regulations.

(3)The regulations may—

(a)make different provision for different cases, and

(b)contain such supplementary, incidental, consequential or transitional provision as appears to the Board to be appropriate.

Yn ddilys o 19/07/2007

[F11431EAMeaning of “gross roll-up business”U.K.

In this Chapter “gross roll-up business” means business of any of the following kinds—

(a)pension business;

(b)child trust fund business;

(c)individual savings account business;

(d)life reinsurance business; and

(e)overseas life assurance business.]

Textual Amendments

F11S. 431EA inserted (with effect in accordance with s. 38(2) of the amending Act) by Finance Act 2007 (c. 11), Sch. 7 para. 10 (with Sch. 7 Pt. 2)

431F Meaning of “basic life assurance and general annuity business”.U.K.

In this Chapter “basic life assurance and general annuity business” means life assurance business (including reinsurance business) other than pension business, life reinsurance business or overseas life assurance business.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Part

The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Part as a PDF

The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill