Chwilio Deddfwriaeth

Income and Corporation Taxes Act 1988

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Provisions applying in relation to overseas life insurance companies

 Help about opening options

Version Superseded: 01/05/1995

Status:

Point in time view as at 27/07/1993.

Changes to legislation:

Income and Corporation Taxes Act 1988, Cross Heading: Provisions applying in relation to overseas life insurance companies is up to date with all changes known to be in force on or before 13 August 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

[F1 Provisions applying in relation to overseas life insurance companies]U.K.

Textual Amendments

F1S. 444B and cross heading inserted (27.7.1993) by 1993 c.34, s. 97(1)

F2444B Modification of Act in relation to overseas life insurance companies.U.K.

Schedule 19AC (which makes modifications of this Act in relation to overseas life insurance companies) shall have effect.

Textual Amendments

F2S. 444B and cross heading inserted (27.7.1993) by 1993 c. 34, s. 97(1)

[F3444C Modification of section 440.U.K.

(1)Where the company mentioned in section 440(1) is an overseas life insurance company, section 440 shall have effect with the modifications in subsections (2) and (3) below.

(2)Subsection (4) shall be treated as if—

(a)paragraph (c) were omitted;

(b)in paragraphs (a), (b), (d) and (e), the words “UK assets” were substituted for the word “assets”; and

(c)at the end there were inserted the following paragraphs—

(f)section 11C assets;

(g)non-UK assets.”

(3)The following subsection shall be treated as inserted at the end of the section—

(6)For the purposes of this section—

(a)UK assets are—

(i)section 11(2)(b) assets;

(ii)section 11(2)(c) assets; or

(iii)assets which by virtue of section 11B are attributed to the branch or agency in the United Kingdom through which the company carries on life assurance business;

(b)section 11C assets are assets—

(i)(in a case where section 11C (other than subsection (9)) applies) of the relevant fund, other than UK assets; or

(ii)(in a case where that section including that subsection applies) of the relevant funds, other than UK assets;

(c)non-UK assets are assets which are not UK assets or section 11C assets;

and any expression used in this subsection to which a meaning is given by section 11A has that meaning.”

(4)Where one or each of the companies mentioned in section 440(2) is an overseas life insurance company, section 440(2)(b) and (4) shall have effect as if for “categories”, in each place where the word occurs, there were substituted “paragraphs”.

(5)Where the transferor company mentioned in section 440(2) is an overseas life insurance company, section 440 shall have effect, as regards the time immediately before the acquisition, with the modifications in subsections (2) and (3) above.

(6)Where the acquiring company mentioned in section 440(2) is an overseas life insurance company, section 440 shall have effect, as regards the time immediately after the acquisition, with the modifications in subsections (2) and (3) above.]

Textual Amendments

F3S. 444C inserted (27.7.1993 with effect as mentioned in s. 98(2)(3) of the ameding Act) by 1993 c. 34, s. 98(1)(2)(3)

[F4444D Qualifying distributions, tax credits, etc.U.K.

(1)Subsection (2) below applies where—

(a)an overseas life insurance company receives a qualifying distribution made by a company resident in the United Kingdom; and

(b)the distribution (or part of the distribution)—

(i)would fall within paragraph (a), (aa) or (ab) of section 11(2) (as section 11(2) has effect by virtue of Schedule 19AC) but for the exclusion contained in that paragraph; and

(ii)is referable to life assurance business.

(2)Where this subsection applies the recipient shall be treated for the purposes of the Corporation Tax Acts as entitled to such a tax credit in respect of the distribution (or part of the distribution) as it would be entitled to under section 231 if it were resident in the United Kingdom.

(3)Where part only of a qualifying distribution would fall within paragraph (ab) of section 11(2) (as section 11(2) has effect by virtue of Schedule 19AC) but for the exclusion contained in that paragraph, the tax credit to which the recipient shall be treated as entitled by virtue of subsection (2) above is the proportionate part of the tax credit to which the recipient would be so treated as entitled in respect of the whole of the distribution.

(4)In this section “UK distribution income” means income of an overseas life insurance company which consists of a distribution (or part of a distribution) in respect of which the company is entitled to a tax credit (and which accordingly represents income equal to the aggregate of the amount or value of the distribution (or part) and the amount of that credit).

(5)An overseas life insurance company may, on making a claim for the purpose, require that any UK distribution income for an accounting period shall for all or any of the purposes mentioned in subsection (6) below be treated as if it were a like amount of profits chargeable to corporation tax; and where it does so—

(a)the provisions mentioned in subsection (6) below shall apply to reduce the amount of the UK distribution income; and

(b)the company shall be entitled to have paid to it the amount of the tax credits comprised in the amount of UK distribution income which is so reduced.

(6)The purposes for which a claim may be made under subsection (5) above are those of—

(a)the setting of trading losses against total profits under section 393A(1);

(b)the deduction of charges on income under section 338 or paragraph 5 of Schedule 4;

(c)the deduction of expenses of management under section 76;

(d)the setting of certain capital allowances against total profits under section 145(3) of the 1990 Act.

(7)Subsections (3), (4) and (8) of section 242 shall apply for the purposes of a claim under subsection (5) above as they apply for the purposes of a claim under that section.]

Textual Amendments

F4S. 444D inserted (27.7.1993 with effect for the accounting period beginning after 31.12.1992) by 1993 c. 34, s. 99(1)(3)

[F5444E Income from investments attributable to BLAGAB, etc.U.K.

(1)In computing the income from the investments of an overseas life insurance company attributable to the basic life assurance and general annuity business of the branch or agency in the United Kingdom through which the company carries on life assurance business, any interest, dividends and other payments whatsoever to which section 48 or 123(4) extends shall be included notwithstanding the exemption from tax conferred by those sections.

(2)Where in computing the income referred to in subsection (1) above any interest on any securities issued by the Treasury is excluded by virtue of a condition of the issue of those securities regulating the treatment of the interest on them for tax purposes, the relief under section 76 shall be reduced so that it bears to the amount of relief which would be granted apart from this subsection the same proportion as the amount of that income excluding that interest bears to the amount of that income including that interest.]

Textual Amendments

F5S. 444E inserted (27.7.1993 with effect for the accounting periods beginning after 31.12.1992) by 1993 c. 34, s. 100(1)(3)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Part

The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Part as a PDF

The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill