Chwilio Deddfwriaeth

Income and Corporation Taxes Act 1988

Changes over time for: CHAPTER III

 Help about opening options

Version Superseded: 31/07/1998

Status:

Point in time view as at 01/02/1991.

Changes to legislation:

Income and Corporation Taxes Act 1988, CHAPTER III is up to date with all changes known to be in force on or before 30 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

CHAPTER IIIU.K. ENTERTAINERS AND SPORTSMEN

555 Payment of tax. U.K.

(1)M1Where a person who is an entertainer or sportsman of a prescribed description performs an activity of a prescribed description in the United Kingdom (“a relevant activity”), this Chapter shall apply if he is not resident in the United Kingdom in the year of assessment in which the relevant activity is performed.

(2)M2Where a payment is made (to whatever person) and it has a connection of a prescribed kind with the relevant activity, the person by whom it is made shall on making it deduct out of it a sum representing income tax and shall account to the Board for the sum.

(3)M3Where a transfer is made (to whatever person) and it has a connection of a prescribed kind with the relevant activity, the person by whom it is made shall account to the Board for a sum representing income tax.

(4)M4The sums mentioned in subsections (2) and (3) above shall be such as are calculated in accordance with prescribed rules but shall in no case exceed the relevant proportion of the payment concerned or of the value of what is transferred, as the case may be; and “relevant proportion” here means a proportion equal to the basic rate of income tax for the year of assessment in which the payment or, as the case may be, the transfer is made.

(5)M5In this Chapter—

(a)references to a payment include references to a payment by way of loan of money; and

(b)references to a transfer do not include references to a transfer of money but, subject to that, include references to a temporary transfer (as by way of loan) and to a transfer of a right (whether or not a right to receive money).

(6)M6This section shall not apply to payments or transfers of such a kind as may be prescribed.

(7)M7Regulations may—

(a)make provision enabling the Board to serve notices requiring persons who make payments or transfers to which subsection (2) or (3) above applies to furnish to the Board particulars of a prescribed kind in respect of payments or transfers;

(b)make provision requiring persons who make payments or transfers to which subsection (2) or (3) above applies to make, at prescribed times and for prescribed periods, returns to the Board containing prescribed information about payments or transfers and the income tax for which those persons are accountable in respect of them;

(c)make provision for the collection and recovery of such income tax, provision for assessments and claims to be made in respect of it, and provision for the payment of interest on it;

(d)adapt, or modify the effect of, any enactment relating to income tax for the purpose of making any such provision as is mentioned in paragraphs (a) to (c) above.

(8)M8Where in accordance with subsections (2) to (7) above a person pays a sum to the Board, they shall treat it as having been paid on account of a liability of another person to income tax or corporation tax; and the liability and the other person shall be such as are found in accordance with prescribed rules.

(9)Where the sum exceeds the liability concerned, the Board shall pay such of the sum as is appropriate to the other person mentioned in subsection (8) above.

(10)Where no liability is found as mentioned in subsection (8) above, the Board shall pay the sum to the person to whom the payment or transfer to which subsection (2) or (3) above applies, and which gave rise to the payment of the sum concerned to the Board, was made.

(11)In construing references to a sum in subsections (8) to (10) above, anything representing interest shall be ignored.

Modifications etc. (not altering text)

C1 See 1988(F) s.130(7)—payment of outstanding tax by migrating companies.

C2 For regulations see Part III Vol.5 (under

Entertainers and sportsmen”).

Marginal Citations

M1Source-1986 Sch.11 1

M2Source-1986 Sch.11 2(1)

M3Source-1986 Sch.11 2(3)

M4Source-1986 Sch.11 2(2), (4)

M5Source-1986 Sch.11 2(5), (6)

M6Source-1986 Sch.11 2(7)

M7Source-1986 Sch.11 3(1)

M8Source-1986 Sch.11 4

556 Activity treated as trade etc. and attribution of income.U.K.

(1)M9Where a payment is made (to whatever person) and it has a connection of the prescribed kind with the relevant activity, the activity shall be treated for the purposes of the Tax Acts as performed in the course of a trade, profession or vocation exercised by the entertainer or sportsman within the United Kingdom, to the extent that (apart from this subsection) it would not be so treated.

This subsection shall not apply where the relevant activity is performed in the course of an office or employment.

(2)M10Where a payment is made to a person who fulfils a prescribed description but is not the entertainer or sportsman and the payment has a connection of the prescribed kind with the relevant activity—

(a)the entertainer or sportsman shall be treated for the purposes of the Tax Acts as the person to whom the payment is made; and

(b)the payment shall be treated for those purposes as made to him in the course of a trade, profession or vocation exercised by him within the United Kingdom (whether or not he would be treated as exercising such a trade, profession or vocation apart from this paragraph).

(3)Regulations may provide—

(a)for the deduction, in computing any profits or gains of the entertainer or sportsman arising from the payment, of expenses incurred by other persons in relation to the payment;

(b)that any liability to tax (whether of the entertainer or sportsman or of another person) which would, apart from subsection (2) above, arise in relation to the payment shall not arise or shall arise only to a prescribed extent.

(4)M11References in this section to a payment include references to a transfer.

(5)M12This section shall not apply unless the payment or transfer is one to which section 555(2) or (3) applies, and subsections (2) and (3) above shall not apply in such circumstances as may be prescribed.

Modifications etc. (not altering text)

C3 For regulations see Part III Vol.5 (under

Entertainers and sportsmen”).

Marginal Citations

M9Source-1986 Sch.11 6(1), (3)

M10Source-1986 Sch.II 7(2), (3)

M11Source-1986 Sch.11 6(4) 7(6)

M12Source-1986 Sch.11 6(2), 7(5)

557 Charge on profits or gains.U.K.

M13(1)Where income tax is chargeable under Case I or II of Schedule D on the profits or gains arising from payment (made to whatever person) and the payments have a connection of the prescribed kind with relevant activities of the entertainer or sportsman, such tax shall be charged—

(a)as if those payments were received in the course of one trade, profession or vocation exercised by the entertainer or sportsman within the United Kingdom separately from any other trade, profession or vocation exercised by him; and

(b)for each year of assessment, on the full amount of the profits or gains arising in the year from those payments.

(2)Regulations may—

(a)provide for the apportionment of profits or gains between different trades, professions or vocations of the entertainer or sportsman;

(b)provide for the apportionment between different years of assessment of the profits or gains arising from relevant activities of the entertainer or sportsman;

(c)provide for losses sustained in any trade, profession or vocation of the entertainer or sportsman to be deducted from or set off against the profits or gains of another trade, profession or vocation of the entertainer or sportsman;

(d)provide that prescribed provisions of the Tax Acts about losses, or about expenditure, shall not apply (or shall apply with prescribed modifications) in prescribed circumstances relating to the entertainer or sportsman.

(3)References in subsection (2)(a) and (c) above to a trade, profession or vocation of the entertainer or sportsman include references to that first mentioned in subsection (1)(a) above as well as to any other exercised by him.

(4)References in this section to a payment include references to a transfer.

(5)This section shall not apply in the case of a payment or transfer unless it is one to which section 555(2) or (3) applies.

Modifications etc. (not altering text)

C4 For regulations see Part III Vol.5 (under

Entertainers and sportsmen”).

Marginal Citations

M13Source-1986 Sch.11 8

558 Supplementary provisions.U.K.

(1)M14A payment to which subsection (2) of section 555 applies shall be treated for the purposes of the Tax Acts as not diminished by the sum mentioned in that subsection.

(2)Regulations may provide that for the purposes of the Tax Acts the value of what is transferred by a transfer to which section 555(3) applies shall be calculated in accordance with prescribed rules.

(3)In particular, rules may include provision for the calculation of an amount representing the actual worth of what is transferred, for that amount to be treated as a net amount corresponding to a gross amount from which income tax at the basic rate has been deducted, and for the gross amount to be taken to be the value of what is transferred.

(4)M15No obligation as to secrecy imposed by statute or otherwise shall preclude the Board or an authorised officer of the Board from disclosing to any person who appears to the Board to have an interest in the matter information which may be relevant to determining whether section 555(2) or (3) applies to a payment or transfer.

(5)M16Regulations may make provision generally for giving effect to this Chapter, and may make different provision for different cases or descriptions of case.

(6)M17In this Chapter—

  • regulations” means regulations made by the Treasury; and

  • prescribed” means prescribed by regulations.

Modifications etc. (not altering text)

C5 For regulations see Part III Vol.5 (under

Entertainers and sportsmen”).

Marginal Citations

M14Source-1986 Sch.11 9

M15Source-1986 Sch.11 5

M16Source-1986 Sch.11 10, 11(2)

M17Source-1986 Sch.11 11(1), (3)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill