- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2000)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 06/04/2005
Point in time view as at 01/04/2000.
Income and Corporation Taxes Act 1988, Cross Heading: Supplementary provisions is up to date with all changes known to be in force on or before 25 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Textual Amendments
F1Pt. 15 Ch. 1A inserted (in place of ss. 660-676, 683-685) (with effect in accordance with s. 74(2) of the amending Act) by Finance Act 1995 (c. 4), Sch. 17 para. 1
(1)In the case of a settlement where there is more than one settlor, this Chapter shall have effect in relation to each settlor as if he were the only settlor, as follows.
(2)In this Chapter, in relation to a settlor—
(a)references to the property comprised in a settlement include only property originating from that settlor, and
(b)references to income arising under the settlement include only income originating from that settlor.
(3)For the purposes of section 660B there shall be taken into account, [F2in relation to a child of the settlor] only—
(a)income originating from that settlor, and
(b)in a case in which section 660B(2) applies, payments which are under that provision (as adapted by subsection (4) below) to be deemed to be payments of income.
(4)In applying section 660B(2) to a settlor—
(a)the reference to income arising under the settlement includes only income originating from that settlor; and
(b)the reference to any payment made by virtue or in consequence of the settlement or any enactment relating thereto includes only a payment made out of property originating from that settlor or income originating from that settlor.
(5)References in this section to property originating from a settlor are references to—
(a)property which that settlor has provided directly or indirectly for the purposes of the settlement; and
(b)property representing that property; and
(c)so much of any property which represents both property so provided and other property as, on a just apportionment, represents the property so provided.
(6)References in this section to income originating from a settlor are references to—
(a)income from property originating from that settlor; and
(b)income provided directly or indirectly by that settlor.
(7)In subsections (5) and (6) above—
(a)references to property or income which a settlor has provided directly or indirectly include references to property or income which has been provided directly or indirectly by another person in pursuance of reciprocal arrangements with that settlor, but do not include references to property or income which that settlor has provided directly or indirectly in pursuance of reciprocal arrangements with another person; and
(b)references to property which represents other property include references to property which represents accumulated income from that other property.
Textual Amendments
F2Words in s. 660E(3) substituted (27.7.1999) by Finance Act 1999 (c. 16), s. 64(7)
An officer of the Board may by notice require any party to a settlement to furnish him within such time as he may direct (not being less than 28 days) with such particulars as he thinks necessary for the purposes of this Chapter.
(1)In this Chapter—
“settlement” includes any disposition, trust, covenant, agreement, arrangement or transfer of assets, and
“settlor”, in relation to a settlement, means any person by whom the settlement was made.
(2)A person shall be deemed for the purposes of this Chapter to have made a settlement if he has made or entered into the settlement directly or indirectly, and, in particular, but without prejudice to the generality of the preceding words, if he has provided or undertaken to provide funds directly or indirectly for the purpose of the settlement, or has made with any other person a reciprocal arrangement for that other person to make or enter into the settlement.
(3)References in this Chapter to income arising under a settlement include, subject to subsection (4) below, any income chargeable to income tax by deduction or otherwise, and any income which would have been so chargeable if it had been received in the United Kingdom by a person domiciled, resident and ordinarily resident in the United Kingdom.
(4)Where the settlor is not domiciled, or not resident, or not ordinarily resident, in the United Kingdom in a year of assessment, references in this Chapter to income arising under a settlement do not include income arising under the settlement in that year in respect of which the settlor, if he were actually entitled thereto, would not be chargeable to income tax by deduction or otherwise by reason of his not being so domiciled, resident or ordinarily resident.
But where such income is remitted to the United Kingdom in circumstances such that, if the settlor were actually entitled to that income when remitted, he would be chargeable to income tax by reason of his residence in the United Kingdom, it shall be treated for the purposes of this Chapter as arising under the settlement in the year in which it is remitted.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys