Chwilio Deddfwriaeth

Income and Corporation Taxes Act 1988

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Status:

Point in time view as at 11/05/2001. This version of this schedule contains provisions that are not valid for this point in time. Help about Status

Close

Status

Not valid for this point in time generally means that a provision was not in force for the point in time you have selected to view it on.

Changes to legislation:

Income and Corporation Taxes Act 1988, SCHEDULE 19ABA is up to date with all changes known to be in force on or before 01 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Yn ddilys o 27/12/2007

Section 440D

SCHEDULE 19ABAU.K.MODIFICATION OF LIFE ASSURANCE PROVISIONS OF THE CORPORATION TAX ACTS IN RELATION TO BLAGAB GROUP REINSURERS

Part 1 U.K.INTRODUCTORY

1(1)In their application to a BLAGAB group reinsurer the life assurance provisions of the Corporation Tax Acts shall have effect with the following modifications.

(2)In this paragraph “BLAGAB group reinsurer” means an insurance special purpose vehicle which—

(a)would fall within the definition of “insurance company” in section 431 if the words after paragraph (b) of the definition were disregarded, and

(b)meets the BLAGAB group reinsurer conditions.

(3)For the purposes of sub-paragraph (2), an insurance special purpose vehicle meets the BLAGAB group reinsurance conditions if—

(a)it carries on basic life assurance and general annuity business,

(b)all of its life assurance business is reinsurance business and that business is of a type excluded from section 431G(3) by regulations made by the Board, and

(c)section 431G(3)(b) does not apply.

Part 2 U.K.MODIFICATIONS OF THIS ACT

2This Act shall have effect with the following modifications.

Modification of section 76 (expenses of insurance companies)U.K.

3(1)Modify section 76 (expenses of insurance companies) as follows.

(2)In subsection (3) for the words from “means” to the end substitute—

means—

(a)in the case of a company preparing IAD accounts, expenses included in item II.8 or 9(a) of the long-term business technical account, and

(b)in the case of a company preparing IAS accounts, such of the expenses included in the income statement in the IAS accounts as are equivalent to expenses that would be included in item II.8 or 9(a) of the long-term business technical account in IAD accounts,

but does not include any of the amounts falling within subsection (4), (5) or (6) below..

(4)In subsection (7)—

(a)omit Step 6;

(b)in Step 7—

(i)in paragraph (a) for “Subtotal 3” substitute “ Subtotal 2 ”;

(ii)for “Subtotal 4” substitute “ the expenses deduction ”;

(c)omit Step 8.

(5)In subsection (8) omit paragraphs (b) and (c).

(6)In subsection (12)(a) for “Step 8” insert “ Step 7 ”.

(7)In subsection (15) after the definition of “expenses payable” insert—

long-term business technical account” means the technical account for life-assurance business included in the IAD accounts, or where the technical account included in the IAD accounts for non-life-insurance business of the company is used for all business, such part of that account as relates to the long-term business of the company;.

Modification of section 431 (interpretative provisions relating to insurance companies)U.K.

4(1)Modify section 431(2) (interpretative provisions relating to insurance companies) as follows.

(2)Insert the following definitions in the appropriate places—

    • IAD accounts” means accounts drawn up in accordance with the Council Directive of 19th December 1991 on the annual accounts of insurance undertakings (No. 91/674/EEC) M1;,

IAS accounts” means accounts prepared in accordance with international accounting standards;.

(3)In the definition of “insurance company” at the end insert “ unless it meets the BLAGAB group reinsurer conditions (within the meaning of paragraph 1 of Schedule 19ABA ”.

(4)For the definition of “liabilities” substitute—

liabilities” means—

(a)

technical provisions (item C), and

(b)

technical provisions for linked liabilities (item D),

in the liabilities in the balance sheet format in paragraph 9 of Schedule 9A to the Companies Act 1985 in the IAD accounts or equivalent provisions in the IAS accounts;;;

(5)For the definition of “long-term insurance fund” substitute—

long-term insurance fund” means—

(a)

the technical account for life assurance business of the company included in the IAD accounts,

(b)

where the technical account included in the IAD accounts for non-life-insurance business of the company is used for all business, such part of that account as relates to the long-term business of the company, or

(c)

such part of the income statement as relates to the life assurance business of the company included in the IAS accounts,

and references to assets of the long-term insurance fund shall be read as references to assets from which any income or gain is or would be included in that technical account or that part of the technical account or that part of the income statement;..

(6)For the definition of “periodical return” substitute—

periodical return” means—

(a)

in relation to a company preparing IAD accounts, the IAD accounts, and

(b)

in relation to a company preparing IAS accounts, the IAS accounts;;

(7)Omit the definition of “period of account”;

(8)For the definition of “value” substitute—

value” means the value taken into account for the purposes of IAD accounts or IAS accounts.

Marginal Citations

M1O.J. L374, 31.12.1991, p.7.

Modification of section 432B (apportionment of receipts brought into account)U.K.

5(1)Modify section 432B (apportionment of receipts brought into account) as follows.

(2)In subsection (1) for “sections 432C to 432G” substitute “ sections 432C and 432G ”.

(3)In subsection (2) for “sections 432C to 432G” substitute “ sections 432C and 432G ”.

(4)Omit subsection (3).

Modification of section 432E (section 432B apportionment: participating funds)U.K.

6Omit section 432E (section 432B apportionment: participating funds).

Modification of section 432F (section 432B apportionment: supplementary provisions)U.K.

7Omit section 432F (section 432B apportionment: supplementary provisions).

Modification of section 444AA (transfers of business: deemed periodic return)U.K.

8Omit section 444AA (transfers of business: deemed periodic return).

Yn ddilys o 12/08/2008

Modification of section 444ABA (relevant non-transferred assets)U.K.

8AIn section 444ABA (relevant non-transferred assets) in subsection (1) for the definition of BTO substitute—

  • BTO is the lesser of VA and APL, where—

    (a)

    VA is the value of the assets transferred by the insurance business transfer scheme shown (or treated as shown) in the periodical return of the transferor for the period of account of the transferor including the transfer date, and

    (b)

    APL is the amount of the profit or loss for the financial year shown in the balance sheet in the periodical return for the last period of account of the transferor ending before the transfer date, together with—

    (i)

    i)in the case of IAD accounts, the amount of profit or loss shown as being brought forward in that balance sheet, and

    (ii)

    in the case of IAS accounts, the amount of retained earnings shown as being brought forward in that balance sheet..

Yn ddilys o 12/08/2008

Modification of section 444ABB (retained assets)U.K.

8B(1)Modify section 444ABB (retained assets) as follows.

(2)In subsection (1)—

(a)for “RL13” (in both places) substitute “ RL ”, and

(b)in the definition of RL13 for “AL13” substitute “ APL ”.

(3)In subsection (1A) for paragraphs (a) to (c) substitute—

(a)APL is the amount of the profit or loss for the financial year shown in the balance sheet in the periodical return for the last period of account of the transferor ending before the transfer date, together with—

(i)i)in the case of IAD accounts, the amount of profit or loss shown as brought forward in that balance sheet, and

(ii)in the case of IAS accounts, the amount of retained earnings shown as brought forward in that balance sheet;

(b)VE is the amount (if any) by which VA exceeds VTL where—

(i)i)VA is the value of the assets transferred by the insurance business transfer scheme shown (or treated as shown) in the periodical return of the transferor for the period of account of the transferor including the transfer date, and

(ii)VTL is the value of the liabilities transferred by the insurance business transfer scheme (but excluding those which arise from deposit back arrangements); and

(c)relevant retained liabilities are any liabilities of the company's long-term business which are owed by the company immediately after the transfer date and are shown (or treated as shown)—

(i)i)at items C3 (net of reinsurance) and G in IAD accounts, or

(ii)at equivalent items in the balance sheet in IAS accounts..

Yn ddilys o 12/08/2008

Modification of section 444ABD (transferor's period of account including transfer)U.K.

8C(1)Modify section 444ABD (transferor's period of account including transfer) as follows.

(2)In subsection (1) for paragraphs (a) and (b) substitute—

(a)the value of the liabilities transferred by the insurance business transfer scheme (but excluding those which arise from deposit back arrangements), exceeds

(b)the value, immediately before the transfer, of the assets transferred by the insurance business transfer scheme,.

(3)In subsection (1E) for “amount” (in the first place) substitute “ value ”.

Yn ddilys o 12/08/2008

Modification of section 444AC (transfer schemes: reduction of income of transferee)U.K.

8D(1)Modify section 444AC (transfer schemes: reduction of income of transferee) as follows.

(2)In subsection (4) for the words from “lesser of” to the end substitute—

the amount of the profit or loss for the financial year shown in the balance sheet in the periodical return for the last period of account of the transferor ending before the transfer date, together with—

(a)in the case of IAD accounts, the amount of profit or loss shown as being brought forward in that balance sheet, and

(b)in the case of IAS accounts, the amount of retained earnings shown as being brought forward in that balance sheet..

(3)Omit subsection (5).

Yn ddilys o 12/08/2008

Modification of section 444AE (transfers of business: FAFTS)U.K.

8E(1)In a case where the transferor or the transferee is a BLAGAB group reinsurer (or both are), omit section 444AE (transfers of business: FAFTS).

Yn ddilys o 12/08/2008

Modification of section 444AEA (transfer schemes: anti-avoidance rule)U.K.

8FIn section 444AEA (transfer schemes: anti-avoidance rule), in subsection (6), in the definition of “surplus-increasing transfer of assets”, for “increases the amount of total surplus shown in line 39 of Form 58” substitute “ gives rise to an amount that increases the profits or reduces the losses shown ”.

Modification of section 804C (insurance companies: allocation of expenses etc in computations under Case 1 of Schedule D)U.K.

9In section 804C (insurance companies: allocation of expenses etc in computations under Case 1 of Schedule D) in subsection (14) for “construed—” and paragraphs (a) and (b) substitute “construed in accordance with section 804E (interpretation of section 804C in relation to other insurance business).”.

Modification of section 804D (interpretation of section 804C in relation to life insurance business)U.K.

10Omit section 804D (interpretation of section 804C in relation to life insurance business).

Modification of section 804E (interpretation of section 804C in relation to other insurance business)U.K.

11In section 804E (interpretation of section 804C in relation to other insurance business) in subsection (1) omit the words from “where” to the end.

Part 3 U.K.MODIFICATION OF THE FINANCE ACT 1989

Modification of the Finance Act 1989U.K.

12The Finance Act 1989 M2 shall have effect with the following modifications.

Marginal Citations

Modification of section 82B (unappropriated surplus on valuation)U.K.

13Omit section 82B (unappropriated surplus on valuation).

Modification of section 82D (treatment of profits: life assurance—adjustment consequent on change in Insurance Prudential Sourcebook)U.K.

14Omit section 82D (treatment of profits: life assurance—adjustment consequent on change in Insurance Prudential Sourcebook).

Modification of section 82E (section 82D: treatment of transferors under insurance business transfer schemes)U.K.

15Omit section 82E (section 82D: treatment of transferors under insurance business transfer schemes).

Modification of section 82 (section 82D: treatment of transferees under insurance business transfer schemes)U.K.

16Omit section 82F (section 82D: treatment of transferees under insurance business transfer schemes).

Modification of section 83 (receipts to be taken into account)U.K.

17In section 83 (receipts to be taken into account)—

(a)after paragraph (b) insert—

(ba)a transfer from the fund for future appropriations,;

(b)after subsection (2) insert—

(2YA)A transfer to the fund for future appropriations shall be treated as brought into account for that period as a decrease in the value of non-linked assets and taken into account as an expense of the period of account.;

(c)omit subsections (2A) to (2E).

Modification of section 83XA (structural assets)U.K.

18In section 83XA (structural assets) in subsection (3)) for the words from “means” to the end substitute “ means assets listed under 1 and 2 in C(II) in Article 6 of the Council Directive of 19th December 1991 on the annual accounts and consolidated accounts of insurance undertakings (No. 91/674/EEC) M3.

Marginal Citations

M3O.J. L374, 31.12.1991, p.7.

Modification of section 83YA (changes in value of assets brought into account: non-profit companies)U.K.

19Omit section 83YA (changes in value of assets brought into account: non-profit companies).

Modification of section 83YB (meaning of “appropriate line 51” amount for purposes of section 83YA)U.K.

20Omit section 83YB (meaning of “appropriate line 51” amount for purposes of section 83YA).

Yn ddilys o 12/08/2008

Modification of section 83YC to 83YF (financing-arrangement-funded transfers)U.K.

20AOmit sections 83YC to 83YF (financing-arrangement-funded transfers).

Modification of section 83A (meaning of brought into account)U.K.

21(1)Modify section 83A (meaning of “brought into account”) as follows.

(2)For subsection (2) substitute—

(2)The accounts recognised for the purposes of those sections are—

(a)such technical accounts (or such parts of those accounts) included in the IAD accounts, or

(b)such parts of the income statements included in the IAS accounts,

as relate to the whole of the company's long-term business..

(3)Omit subsections (3) to (4).

Modification of section 83B (changes in recognised accounts: attribution of amounts carried forward under section 432F of Taxes Act 1988)U.K.

22Omit section 83B (changes in recognised accounts: attribution of amounts carried forward under section 432F of Taxes Act 1988).

Modification of section 85A (excess adjusted Case 1 profits)U.K.

23In section 85A (excess adjusted Case 1 profits) in subsection (8)(a) for “Step 8” substitute “ Step 7 ”.

Modification of section 86 (spreading of relief for acquisition expenses)U.K.

24Omit section 86 (spreading of relief for acquisition expenses).

Modification of section 89 (policy holders' share of profits)U.K.

25In section 89 (policy holders' share of profits) omit subsection (6).

Yn ddilys o 01/04/2010

Part 4 U.K.Modification of Part 2 of TIOPA 2010 (double taxation relief)

26TIOPA 2010 shall have effect with the following modifications.

Modification of section 102 (interpreting sections 99 to 101 for life assurance or gross roll-up business)U.K.

27Omit section 102.

Modification of section 103 (interpreting sections 99 to 101 for other insurance business)U.K.

28In section 103(1) omit the words from “if” to the end.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill