- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/01/1994)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/01/1994.
Income and Corporation Taxes Act 1988, Cross Heading: Irregular manufactured payments is up to date with all changes known to be in force on or before 14 August 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Textual Amendments
F1Sch. 23A inserted by Finance Act 1991 (c. 31, SIF 63:1), s. 58, Sch. 13 para.1 (with effect as mentioned in s. 58(3) in relation to payments made on or after such day as may be specified: 26.2.1992 specified for certain purposes by S.I. 1992/173, reg.2; 30.6.1992 specified for certain purposes by S.I. 1992/1346, regs.2, 3, 4; 21.4.1993 specified for certain purposes by S.I. 1993/933, regs.2, 3(b), 4)
F27(1)Except where paragraph 5(2) or (4) above applies, in any case where (apart from this paragraph)—
(a)an amount paid by way of manufactured dividend would exceed the amount of the dividend of which it is representative, or
(b)the aggregate of—
(i)an amount paid by way of manufactured interest or manufactured overseas dividend, and
(ii)the tax required to be accounted for in connection with the making of that payment,
would exceed the gross amount (as determined in accordance with paragraph 3 or 4 above) of the interest or overseas dividend of which it is representative, as the case may be,
the payment shall, to the extent of an amount equal to the excess, not be regarded for the purposes of this Schedule as made in discharge of the requirement referred to in paragraph 2(1), 3(1) or 4(1) above, as the case may be, but shall instead to that extent be taken for all purposes of the Tax Acts to constitute a separate fee for entering into the contract or other arrangements under which it was made, notwithstanding anything in paragraphs 2 to 4 above.
(2)Dividend manufacturing regulations may make provision in such circumstances and for such purposes of the Tax Acts as may be prescribed for such a fee as is mentioned in sub-paragraph (1) above to be treated as paid in any case that would fall within that sub-paragraph, apart from paragraph 5 above; and, without prejudice to the generality of the foregoing, any such regulations may in particular provide—
(a)for the amount of the fee to be determined in accordance with the regulations, and
(b)for such of the persons mentioned in that paragraph as may be prescribed to be treated as paying or, as the case may be, as receiving the fee,
and it is immaterial for the purposes of paragraph (b) above whether or not the person prescribed would, apart from paragraph 5 above, have been regarded by virtue of sub-paragraph (1) above as paying or receiving a fee, or as paying it to, or receiving it from, any other person prescribed under paragraph (b) above.
(3)For the purpose of giving relief under any provision of the Tax Acts in a case falling within paragraph 3(1) or 4(1) above where (apart from this paragraph) the aggregate referred to in sub-paragraph (1)(b) above would be less than the gross amount there mentioned—
(a)the gross amount of the manufactured interest or manufactured overseas dividend shall be taken to be an amount equal to the aggregate referred to in sub-paragraph (1)(b) above, except where paragraph 6 above applies, and
(b)where paragraph 6 above applies, the gross amount of the manufactured interest or manufactured overseas dividend shall be taken to be only the amount referred to in sub-paragraph (1)(b)(i) above,
notwithstanding anything in paragraph 3, 4 or 6 above.
(4)In this paragraph “relief” means relief by way of—
(a)deduction in computing profits or gains; or
(b)deduction or set off against income or total profits.
Textual Amendments
F2Sch. 23A inserted by Finance Act 1991 (c. 31, SIF 63:1), s. 58, Sch. 13 para.1 (with effect as mentioned in s. 58(3) in relation to payments made on or after such day as may be specified: 26.2.1992 specified for certain purposes by S.I. 1992/173, reg.2; 30.6.1992 specified for certain purposes by S.I. 1992/1346, regs.2, 3, 4; 21.4.1993 specified for certain purposes by S.I. 1993/933, regs.2, 3(b), 4)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys