- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/1999)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 22/03/2001
Point in time view as at 01/04/1999.
Income and Corporation Taxes Act 1988, Cross Heading: Capital allowances is up to date with all changes known to be in force on or before 15 February 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
10(1)[F1Subject to paragraph 12 below,] if, in an accounting period falling before the beginning of the first accounting period
[F2(a)in respect of which [F3an apportionment under section 747(3) falls to be made], or
(b)which is an ADP exempt period,
the] company incurred any capital expenditure on the provision of machinery or plant for the purposes of its trade, that machinery or plant shall be assumed, for the purposes of [F4Part II of the 1990 Act], to have been provided for purposes wholly other than those of the trade and not to have been brought into use for the purposes of that trade until the beginning of that first accounting period, and [F4section 81 of] that Act (expenditure treated as equivalent to market value at the time the machinery or plant is brought into use) shall apply accordingly.
(2)This paragraph shall be construed as one with [F5Part II of the 1990 Act].
Textual Amendments
F1Words in Sch. 24 para. 10(1) substituted (with effect in accordance with Sch. 17 para. 37 of the amending Act) by Finance Act 1998 (c. 36), Sch. 17 para. 21(a); S.I. 1998/3173, art. 2
F2Words in Sch. 24 para. 10(1) substituted (with effect in accordance with s. 182 of the amending Act) by Finance Act 1996 (c. 8), Sch. 36 para. 3(10)
F3Words in Sch. 24 para. 10(1)(a) substituted (with effect in accordance with Sch. 17 para. 37 of the amending Act) by Finance Act 1998 (c. 36), Sch. 17 para. 21(b); S.I. 1998/3173, art. 2
F4Words in Sch. 24 para. 10(1) substituted (with effect in accordance with s. 164(1)(2) of the amending Act) by Capital Allowances Act 1990 (c. 1), Sch. 1 para. 8(42)(a) (with s. 164(3))
F5Words in Sch. 24 para. 10(2) substituted (with effect in accordance with s. 164(1)(2) of the amending Act) by Capital Allowances Act 1990 (c. 1), Sch. 1 para. 8(42)(b) (with s. 164(3))
11U.K.F6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F6Sch. 24 para. 11 repealed (with effect in accordance with Sch. 17 para. 37 of the repealing Act) by Finance Act 1998 (c. 36), Sch. 17 para. 22, Sch. 27 Pt. 3(27), Note; S.I. 1998/3173, art. 2
11A(1)This paragraph applies where by virtue of section 747A the company’s chargeable profits for an accounting period (the period in question) are to be computed and expressed in a currency (the relevant foreign currency) other than sterling.
(2)For the purposes of making in relation to the period in question any calculation which—
(a)falls to be made under the enactments relating to capital allowances, and
(b)takes account of amounts arrived at under those enactments in relation to accounting periods falling before the company’s commencement day (within the meaning given by section 747A(9)),
it shall be assumed that any such amount is the equivalent, expressed in the relevant foreign currency, of the amount expressed in sterling.
(3)F7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(4)For the purposes of the application of section 34, 35 or 96 of the 1990 Act (motor cars and dwelling-houses) in relation to expenditure incurred in the period in question, it shall be assumed that any sterling sum mentioned in any of those sections is the equivalent, expressed in the relevant foreign currency, of the amount expressed in sterling.
(5)The translation required by sub-paragraph (2) above shall be made by reference to the London closing exchange rate for the two currencies concerned for the first day of the period in question.
(6)F7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(7)The translation required by sub-paragraph (4) above shall be made by reference to the London closing exchange rate for the two currencies concerned for the day on which the expenditure concerned was incurred.
Textual Amendments
F7Sch. 24 para. 11A(3)(6) repealed (with effect in accordance with Sch. 17 para. 37 of the repealing Act) by Finance Act 1998 (c. 36), Sch. 17 para. 23, Sch. 27 Pt. 3(27), Note; S.I. 1998/3173, art. 2
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys